"dem ftl" - Translation from German to Arabic

    • السرعه الفائقه
        
    • الفضاء الفائق
        
    • الفضاء الفوقي
        
    Ah, das Schiff es ist aus dem FTL, aber es sind keine Tore in der Nähe. Open Subtitles السفينه خرجت من السرعه الفائقه ولكن لا يوجد بوابه فى المجال
    Wir werden jeden im Torraum befragen, wenn wir aus dem FTL kommen. Open Subtitles سوف نجتمع بالجميع ونطلعهم بسرعه حينما نخرج من السرعه الفائقه
    Ich war nicht sicher, bis ich gesehen habe, wie sie aus dem FTL kamen, was etwa vor 12 Stunden in meiner Zeitlinie passierte. Open Subtitles لم يمكنى التأكد حتى رأيتكم تخرجون من السرعه الفائقه الذى حدث تقريبا منذ إثنى عشر ساعه مضت
    Die Destiny kommt aus dem FTL und wird sofort von Alienschiffen umzingelt. Open Subtitles السفينه تخرج من الفضاء الفائق وتحاصر على الفور بسفن الفضائيين
    Ein Schiff ist soeben aus dem FTL gekommen. Open Subtitles سفينة خرجت للتو من الفضاء الفوقي
    Kurz nachdem wir aus dem FTL kamen, Col. haben Sie mich nach einer Zahl gefragt. Open Subtitles مباشره بعد خروجنا من السرعه الفائقه أيها العقيد لقد سألتنى عن رقم
    Colonel, hier ist Brody, wir treten gleich aus dem FTL aus. Open Subtitles "سياده العقيد هذا "برودى نحن على وشك الخروج من السرعه الفائقه
    Wir sind eben aus dem FTL gekommen. Open Subtitles لقد خرجنا من السرعه الفائقه للتو
    Nun, das ist interessant, aber was hat das damit zu tun, dass das Schiff aus dem FTL gefallen ist? Open Subtitles حسناً هذا مثير للإهتمام ولكن ما علاقتها بخروج السفينه من الفضاء الفائق
    Sie glaubt Ihre Reaktion, die Tatsache das Sie-- aufgegeben haben ist der Grund dafür, dass das Schiff aus dem FTL gefallen ist, und wieso wir hier im Nirgendwo festsitzen. Open Subtitles ...إنها تعتقد أن رد فعلك وحقيقه أنك حسناً تستسلم إنه السبب الذى خرجنا من الفضاء الفائق
    Wir kommen bald aus dem FTL. Open Subtitles سنخرج من الفضاء الفوقي
    Wir sind aus dem FTL. Open Subtitles لقد خرجنا من الفضاء الفوقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more