"dem hemd" - Translation from German to Arabic

    • القميص
        
    • قميصك
        
    • بالقميص
        
    Du hast starke Brustmuskeln, aber die sieht man unter dem Hemd kaum. Open Subtitles لعلمك، لديك عضلات صدرية مفتولة ولكن تصعب رؤيتها تحت هذا القميص.
    - Morgen. Das mit dem Hemd tut mir Leid. - Warum? Open Subtitles ـ صباح الخير ، أنا آسف بخصوص ذاك القميص ـ لماذا ؟
    Passen Sie mit dem Hemd auf! Unter dem Kragen ist ein Maschinengewehr. Open Subtitles من الأفضل أن تفحص هذا القميص فلدى جرعتا هيروين مخبأتان تحت الياقة
    "Ich hoffe, Sie haben den Senffleck aus dem Hemd bekommen." Open Subtitles "آمل أنك أزلت بقعة الخردل تلك من قميصك."
    Egal, weil Sie auf den Aufnahmen sind... und das Blut auf dem Hemd ist. Open Subtitles لا يهم , لكن وجهك على كل الأشرطة و دم (كارسون) على قميصك
    Hey, Schwester. Was hälst du von dem Hemd? Open Subtitles ما رأيك بالقميص يا أختي؟
    Das spielt keine Rolle bei dem Hemd, das du anhast. Open Subtitles لا أعتقد بأن ذلك ذو أهمية مع هذا القميص الذي ترتديه ماذا ؟
    In dem Hemd siehst du aus, als wolltest du bei Baskin Robbins arbeiten. Open Subtitles أعتقد أن هذا القميص يجعلك تبدو كأنك تعمل في باسكن روبينز
    Tut mir leid, du musst mich mit dem Hemd verwechselt haben, das du an diesem Tag trugst. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لابد أنك خلطت بيني و بين القميص الذي كنت ترتديه ذلك اليوم
    Was ist so besonders an dem Hemd, dass du lieber deine Pistole weggibst? Open Subtitles ومالمهم بهذا القميص حتى تتنازل عن مسدسك لأجله؟
    Aber das mit dem Hemd war zu viel. Open Subtitles لكن حركة القميص تلك , كانت أكثر مما ينبغي
    Und das schafft er mit so was wie dem Hemd. Open Subtitles وحركة القميص تلك كانت نوع من أنواع الحماقه الذي سيفعله , أنا جاد
    Das kann man auf dem Hemd sowieso nicht sehen. Open Subtitles قومي بذلك، فلن يظهر ذلك على هذا القميص
    Das Blut auf dem Hemd, das Sie hier gefunden haben, ist AB negativ. Open Subtitles -طاب صباحك يا طبيب الدم على القميص الذي وجدته هنا من فصيلة "أيه بي سالب"
    Ich weiB gar nicht, wie ich dich in dem Hemd übersehen konnte. Open Subtitles لا أعلم كيف لم أميزك في هذا القميص.
    Gut, dass da nicht wirklich Land war, sonst hättest du den Eingeborenen mit diesem Senffleck auf dem Hemd gegenübertreten müssen. Open Subtitles جيد أننا لم نصل إلى أرض يابسة وإلا سيتوجب عليك مقابلة الناس بلطخة الخردل على قميصك - أي لطخة؟
    Und da auf dem Hemd? Open Subtitles هناك البعض على قميصك.
    - Erklärt die Flecken auf dem Hemd. Open Subtitles ذلك يفسر البقع على قميصك
    - Ich seh's unter dem Hemd. Open Subtitles -لكنني أراه داخل قميصك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more