"dem jenseits" - Translation from German to Arabic

    • وراء القبر
        
    • الجانب الآخر
        
    Man sagt, ihr Zuhälter habe sie aus dem Jenseits getötet. Open Subtitles الناس يقولون قوادها قتلها من وراء القبر.
    Ich meine, selbst aus dem Jenseits zieht er noch immer die Fäden. Open Subtitles أعني، حتى من وراء القبر لا يزال يتحكم بي
    Und Sie beherrschen die Welt aus dem Jenseits. Open Subtitles ويمكنك أن تحكم الكون من وراء القبر
    Die aus dem Jenseits würden gerne hierherkommen, und du hast es eilig, dich dorthin zu befördern! Open Subtitles الناس على الجانب الآخر يتمنون أن يلقوا نظرة إلى هنا وأنت تريد الإسراع إلى هناك
    Ich höre immer noch ihre süße, schrille Stimme aus dem Jenseits plärren. Open Subtitles مازلت أسمع صوتها الجميل يصرخ من الجانب الآخر
    Ich kann mit dem Jenseits kommunizieren. Open Subtitles يمكنني أن أتّواصل مع الجانب الآخر
    Das ist wahr, diese Botschaft kommt dann vielleicht schon aus dem Jenseits, Emma. Open Subtitles هذا صحيح. هذه الرسالة يمكن أن تأتي لكِ من وراء القبر (إيما).
    Ich empfange auch keine Botschaften aus dem Jenseits. Open Subtitles لا يمكنني تلقي رسائل من الجانب الآخر.
    Darunter waren Berichte über eine Ballonfahrt zum Mond oder einen sterbenden Patienten, der in Trance versetzt wurde, um aus dem Jenseits sprechen zu können. TED ويشمل ذلك سردًا لرحلة بالمنطاد إلى القمر، وإخبارًا من مريض يحتضر تحت تأثير التنويم الإيحائي (المغناطيسي) بحيث يمكنه التحدث من الجانب الآخر.
    - Aus dem Jenseits? - Ja. Open Subtitles -من الجانب الآخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more