"dem koma" - Translation from German to Arabic

    • غيبوبته
        
    • الغيبوبة
        
    • أن يدخل في غيبوبة
        
    • غيبوبتها
        
    Ich habe bei meinem Malariapatienten einen Blutaustauch gemacht und er ist aus dem Koma aufgewacht. Open Subtitles قمت لتوي بتبديل دمّ مصاب بالملاريا، ثم استفاق من غيبوبته
    Irgendwie erwachte Castor... aus dem Koma. Open Subtitles ثم, أه بطريقة ما كاستور) أفاق) من غيبوبته و قتل الجميع
    Ich meine, der Doktor hat gesagt das Mike nie mehr aus dem Koma aufwachen könnte. Open Subtitles أعني، قال الطبيب بأن (مايك) قد لا يفيق من غيبوبته
    Die Ärzte sagten, daß du mich nach dem Koma nicht sehen solltest. Open Subtitles أفهم لماذا الأطباء قالوا أنت يجب أن لا تراني بعد الغيبوبة
    Sie lebte noch fünf Tage, erwachte aber nicht mehr aus dem Koma. Open Subtitles . و عاشت بعدها لخمسة أيام . لم تخرج من الغيبوبة
    Du hast vor dem Koma nie mit deinem Mandanten geredet. Open Subtitles أنت لم تتحدثي حتى إلي موكلك قبل أن يدخل في غيبوبة. إستمعي لي...
    Du hast vor dem Koma nie mit deinem Mandanten geredet. Open Subtitles أنت لم تتحدثي حتى إلي موكلك قبل أن يدخل في غيبوبة. إستمعي لي...
    Der Südpolarzt ist wieder aus dem Koma erwacht und wir haben dafür ein neues Symptom. Open Subtitles لقد أفاقت طبيبة القطب الجنوبي من غيبوبتها
    Die Chancen sind sehr gering dass Warden jemals wieder aus dem Koma erwacht. Open Subtitles أسمعوا، الفرصة ضئيلة جداً أن (واردن) سيفيق ابداً من غيبوبته
    Die Ärzte können nicht sagen, ob er je aus dem Koma erwacht. Open Subtitles إن كان سيصحوا من غيبوبته
    Sicher, Geiss könnte aus dem Koma erwachen und sagen, Open Subtitles إلا إذا استيقظ (غايس) من غيبوبته وقال...
    Er wacht langsam aus dem Koma auf. Open Subtitles ) لقد استيقظ من غيبوبته
    Ich erwachte letzte Woche aus dem Koma und flog sofort hierher. Open Subtitles إستيقظت من الغيبوبة الأسبوع الماضي و جئت مباشرة إلى هنا
    Und als ich aus dem Koma erwachte, erkannte ich meine Familie, aber ich erinnerte mich nicht an meine eigene Vergangenheit. TED وعندما أفقت من الغيبوبة ، تعرفت على عائلتي ، ولكنني لم أتذكر الماضي الخاص بي.
    Savannah wiederholte es, als sie aus dem Koma erwachte. Open Subtitles لقد ظلت سافانا تكررها عندما خرجت من الغيبوبة
    Sie wurde in ein Krankenhaus gebracht, aber erwachte nicht mehr aus dem Koma. Open Subtitles لقد نقلت الى المستشفى القريبة لكنها لم تستيقظ من غيبوبتها حتى الآن .
    Falls sie je aus dem Koma erwacht, wird sie verurteilt werden, weil sie ihren Mann hat umbringen lassen. Open Subtitles إن استقيظت من غيبوبتها... سيتم اتهامها لاستئجار مجرم معروف لقتل زوجها من أجل مال التأمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more