Sie sehen gut aus, Vladimir. Sie rennen aus dem Laden. | Open Subtitles | تبدو بشكل جيد فلاديمير الان تخرج مسرعا من المحل |
Wir kamen aus dem Laden und jemand zerrte sie in einen Transporter. | Open Subtitles | متى؟ بمجرد أن غادرنا المحل شخصً ما رفعها إلي شاحنة |
1, 2, 3, 4 Wir stillen in dem Laden hier 1, 2, 3, 4 Wir stillen in dem Laden hier | Open Subtitles | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة ونحن سوف إرضاع في متجرك واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة ونحن سوف إرضاع في متجرك |
Wir könnten uns natürlich ein paar präparierte Tiere besorgen, dem Laden einen vornehmen Hauch verpassen. | Open Subtitles | ما يعني أننا لا نستطيع أن نشتري بعض رؤوس الحيوانات حتى نعلقها في المتجر |
Es gab so gut wie keine Kohle in dem Laden. | Open Subtitles | ما كان هناك نقد كثير في وكالة المراهنات. |
Erinnern Sie sich an die Fotos in dem Laden? | Open Subtitles | تَعْرفُ تلك الصورِ رَأينَا في المخزنِ في Steveston اليوم؟ |
Um ehrlich zu sein, was ich an dem Laden liebe, du kommst rein, du setzt dich hin, du beginnst eine Unterhaltung. | Open Subtitles | عليّ أن أكون صريح، ما يعجبني بهذا المكان أنّك تأتي بمفردك وتجلُس وتتحدث مع الناس. |
Ich weiß, was du jetzt denkst, Oscar. Die Ferngläser, die wir in dem Laden gesehen haben, waren voller Spielereien. | Open Subtitles | أعلم مالذي يخطر ببالك أوسكار، لكن ذلك الذي في المحل غير حقيقي |
In dem Laden hier. 1929. | Open Subtitles | في هذا المحل في العام 1929 من الغريب كيف تعود الاشياء على الموضة |
Nun, nach der Sache mit den Zigaretten-Kippen wurde ich letztes Jahr in dem Laden, dessen Name ich nie wieder nennen werde, gefeuert. | Open Subtitles | حسنًا , لقد طُردتُ من المحل الآخر الذي لن أذكر اسمه مرة أخرى بعد حادثة مؤخرة الدخان التي حدثت في السنة الماضية |
Ich dachte nur, dass so viele Kippen auf dem Boden vor dem Laden eklig sind, also habe ich was gesagt. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أنه كان هنالك كثير من المؤخرات على الأرض خارج المحل كان مقرفًا , لذلك قلتُ شيئًا |
- aus dem Laden Probleme machen. | Open Subtitles | هي الشيء الوحيد الذي يتوجب أن نقلق بشأنه في ذلك المحل |
Da kein Geld entwendet wurde, nehmen wir an, dass sie nach etwas in dem Laden gesucht haben. | Open Subtitles | و بما أنهُ لم تؤخذ أي أموال ، أفترضنا بأنهم كانوا يبحثون عن شيء في المحل |
1, 2, 3, 4 Wir stillen in dem Laden hier 1, 2, 3, 4 Wir stillen... | Open Subtitles | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة ونحن سوف إرضاع في متجرك واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة ونحن سوف... |
1, 2, 3, 4 Wir stillen in dem Laden hier | Open Subtitles | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة ونحن سوف إرضاع في متجرك |
1, 2, 3, 4 Wir stillen in dem Laden hier | Open Subtitles | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة ونحن سوف إرضاع في متجرك |
Sie verkaufen ihn in dem Laden in der 25zigsten, Ecke 8te. | Open Subtitles | إنهم يبيعونها في المتجر في الشارع الـ 25 والـ 8 |
Dein Verhalten gestern in dem Laden war eine echt gute Tat. | Open Subtitles | الطريقة التي تدخلت بها في المتجر ليلة أمس ,لقد قمت بعمل رائع , جاك |
Was in dem Laden war, gehört euch. | Open Subtitles | ما كان في وكالة المراهنات كان لكم. إتفقناً؟ |
Es gab so gut wie keine Kohle in dem Laden. | Open Subtitles | ما كان هناك نقد كثير في وكالة المراهنات. |
Hätte ich nur nicht bei dem Laden angehalten! | Open Subtitles | أنا should've أَبَداً تَوقّفَ عند ذلك المخزنِ. |
Wahnsinn, was Sie aus dem Laden gemacht haben, Lily Anne. | Open Subtitles | أنا أحب مافعلته بهذا المكان |
Ich habe es in dem Laden gekauft, in den du... | Open Subtitles | لقد اشتريته للتو من ذلك المتجر الذي اين؟ |