Noch einmal: Wieso hast du mit dem Ministerium gesprochen? Ich hab ihnen Beweise gegeben. | Open Subtitles | مرة اخرى, نثيان لماذا كنت تتحدث مع وزارة الدفاع |
Wir wissen nicht genau, was Holly ist, und wollten keinen Ärger mit dem Ministerium, solange wir daran arbeiteten. | Open Subtitles | ولمْ نكن نرغب بإيقاع أحد بورطة مع وزارة الدفاع أثناء مُحاولتنا إكتشاف ذلك. |
Du weißt, dass ich das tun würde. Erzähl dem Ministerium, was passiert. | Open Subtitles | واريدك ان تخبر وزارة الدفاع بماحصل |
Direkt aus dem Ministerium. Wo kriegt ihr das Zeug her? - Wer ist eure Quelle? | Open Subtitles | لقد أخذوا من خارج ملفات الوزارة من أين حصلت عليهم ؟ |
Wenn Dumbledore wollte, dass du es findest, und dass es nicht dem Ministerium in die Hände fällt, gäbe es doch kein besseres Versteck, als den Geburtsort des Gründers von Gryffindor. | Open Subtitles | اذا كان دمبلدور يريدك أن تجده و لم .. يريده أن يقع في أيدي الوزارة فـ أين يوجد مكان أفضل من مسقط رأس مؤسس جريفندور ؟ |
Bedrängt, weil Umbridge droht, ihre Mom aus dem Ministerium zu feuern und besorgt, dass sie in ihren Prüfungen durchfällt, weil sie so viel anderes um die Ohren hat. | Open Subtitles | وهي مضطربة لأن أمبريدج قد تفصل أمها من الوزارة وهي خائفة لأنها قد ترسب في امتحانات م-س-ع، فهي قلقة من كل شيء |
Die Freude gönne ich dem Ministerium nicht. | Open Subtitles | لن أمنح وزارة الدفاع الراحة |
Wenn Dumbledore wollte, dass du es findest, und dass es nicht dem Ministerium in die Hände fällt, gäbe es doch kein besseres Versteck, als den Geburtsort des Gründers von Gryffindor. | Open Subtitles | إن كان (دمبلدور) يريدك أن تجده، وألا يقع في أيدي الوزارة... فليس هناك مكان أفضل من مسقط رأس مؤسس (جريفندور) |