Ist sie nach dem Mittagessen dran oder hast du sie schon gevögelt? | Open Subtitles | هل لديك نية لمضاجعتها بعد الغداء أم أنك قمت بذلك فعلا؟ |
Also, ich bin jeden Freitag nach dem Mittagessen hier, in meinem Exil. | Open Subtitles | حسناً، أنا موجودة هنا كل نهار جمعة .بعد الغداء في الخارج |
Leider habe ich nach dem Mittagessen ein Test über die Reihenfolge der französischen Päpste. | Open Subtitles | أود ذلك لكن لدي اختبار بعد الغداء مباشرة حول تتابع البابوات في فرنسا |
Rasen und flitzen Ausweichen und überleben Das mach ich vor dem Mittagessen | Open Subtitles | أقفز و أهرب و أبقي حيا و أفغل ذلك قبل الغداء |
Die Namen der Ausgewählten hängen nach dem Mittagessen im Schulhof aus. | Open Subtitles | ..إن تم قبولكم في الفريق فستجدون أسمائكم في الساحة بعد الغذاء |
Er trinkt einen morgens und einen nach dem Mittagessen. | Open Subtitles | إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء |
Am Ende des Nachmittags -- etwa drei Stunden nach dem Mittagessen -- fühlten wir uns, als ob wir einander schon ewig kannten. | TED | بنهاية اليوم كان حوالي ثلاث ساعات بعد الغداء شعرنا كما اننا نعرف بعضنا منذ الابد |
Kurz vor dem Mittagessen mit dem Bürgermeister sind wir zum Hafenvorsteher gegangen. | TED | وقبل ذهابنا إلى الغداء مع العمدة توجهنا إلى موظف الميناء |
Trinken Sie nicht zu spät am Tag Koffein, vorzugsweise nicht nach dem Mittagessen. | TED | حاولوا عدم شرب الكافيين بشكل متأخر جداً في اليوم، وبشكل مثالي لا تشربوه بعد الغداء. |
Es gab gerade eine große Studie, und es stellt sich heraus, dass viele Schulen um 9 oder 10 morgens mit dem Mittagessen starten. | TED | هناك دراسة كبيرة أجريت , والعديد من المدارس بدأت بتحديد وقت بدء الغداء في العاشرة أو التاسعة صباحاً |
Frühstück kommt vor dem Mittagessen. Hochzeit kommt vor der Hochzeitsreise. | Open Subtitles | الأفطار يأتى قبل الغداء والزواج يجب ان يأتى قبل رحلة شهر العسل البحرية |
Nach dem Mittagessen am Sonntag wollte Andreas ein Nickerchen machen. | Open Subtitles | في يوم الأحد أراد إندرياس أن يأخذ قيلولة بعد الغداء |
Dr. Thorndyke würde gern Arthur Brisbane sehen. Ja, gleich nach dem Mittagessen. | Open Subtitles | الدكتور ثورندايك يود مقابلة آرثر بريسبان بعد الغداء مباشرة |
Wenn ich Sie wäre, würde ich nach dem Mittagessen wiederkommen. | Open Subtitles | إذا لم تمانع لو كنت مكانك، لعدت فور انتهاء الغداء |
Besonders nicht nach dem Mittagessen. | Open Subtitles | هى لا يعتمد عليها بتاتاً وخصوصاً بعد الغداء |
Ich mach die Zeichnungen jetzt und fax sie nach dem Mittagessen rüber. - "Alles klar." | Open Subtitles | حسنا،سأتم الرسومات الآن و أرسلها بالفاكس بعد الغداء |
Falls es ein Tumor ist, dann könnte der Druck sein Hirn noch vor dem Mittagessen zum platzen bringen. | Open Subtitles | فالضغط الوعائي يسبب انفجار لمخها قبل الغداء |
Sieh dir mal diese Briefe an, die du nach dem Mittagessen geschrieben hast. | Open Subtitles | إنظري إلى هذه الرسائل التي طبعتيها بعد الغداء |
Man könnte auch nach dem Mittagessen einen Nachtisch nehmen. | Open Subtitles | التحلية تُقدّم كذلك بعد الغذاء |
Ich habe das Haus nicht vor dem Mittagessen verlassen. | Open Subtitles | لم أغادر إلى بعد الغذاء |