Nicht an sich, aber ich habe das Videomaterial neu untersucht, welches ich an dem Morgen gemacht hatte. | Open Subtitles | لا يثبت هذا شيئاً ليس لوحدها ولكنني كنتُ أعيد فحص الشريط المصوّر الذي صوّرتُه ذاك الصباح |
Nicht an sich, aber ich habe das Videomaterial neu untersucht, welches ich an dem Morgen gemacht hatte. | Open Subtitles | ليس لوحدها ولكنني كنتُ أعيد فحص الشريط المصوّر الذي صوّرتُه ذاك الصباح |
An dem Morgen hab' ich begriffen, dass ich dich und so manches andere verloren hatte. | Open Subtitles | فقد أدركت فى ذاك الصباح أنى فقدتكِ، وماذا فقدت معكى |
Als ich an dem Morgen aufgewacht bin wollte ich dich anrufen, aber wir hatten so lange nicht gesprochen. | Open Subtitles | عندما استيقظتُ صباح ذلك اليوم أردتُ الإتّصال بكَ فحسب ولكننا لم نتحدّث منذ فترة طويلة |
Wir hörten an dem Morgen einen Schuss. Wir hörten am 4. Juli einen Schuss. | Open Subtitles | كان هناك طلق ناري في صباح ذلك اليوم سمعنا دوى طلق ناري في الـ 4 من يوليو |
- Und den Drohungen. - Und der Anruf an dem Morgen. | Open Subtitles | ـ والتهديدات ـ والمكالمة الهاتفية ذلك الصباحِ |
Aber Gott sei Dank entschied sich Noah an dem Morgen auszuschlafen. | Open Subtitles | و لكن, و الشكر لله كان هناك أحد قرر أن ينام في ذلك الصباح |
Ich hätte es dir an dem Morgen sagen sollen. Nein. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا لم أقولها ذاك الصباح وكان يجب علي ان افعل. |
Ich war an dem Morgen dort. | Open Subtitles | كنتُ هناك في ذاك الصباح |
Überprüfen Sie alle sicheren Handy-Gespräche mit SCI-Freigabe auf Anrufe nach und aus Turin, Italien, an dem Morgen, als Ross dort war. | Open Subtitles | تحقق من تأمين هواتف الجميع باستخدام خدمة انترناشيونال كوربوريشن ارصد جميع المكالمات الداخلة والخارجة من تورينو، إيطاليا فى صباح ذلك اليوم الذى كان روس فيه هناك |
Ich habe sie an dem Morgen testen lassen, und fand an dem Abend heraus,... dass sie frühe Ausbrüche der Demenz hat. | Open Subtitles | انها لا تعرف من أنا. I، أم، كان لها اختبار في صباح ذلك اليوم، واكتشفت في تلك الليلة ... |
An dem Morgen hätte ich fast ihren Hund erschossen. | Open Subtitles | ذلك الصباحِ ضَربتُ كلبَهم تقريباً |
Die Bilder hier wurden noch an dem Morgen gemacht. | Open Subtitles | هذه الصورِ أُخِذتْ ذلك الصباحِ. |
Ich... hab sie an dem Morgen, an dem sie gegangen ist... durchs Fenster gesehen. | Open Subtitles | رأيتها ترحل في ذلك الصباح عبر النافذة فحسب |
Entscheidet man sich an dem Morgen dafür, Gassi zu gehen oder den Rasen zu mähen? | Open Subtitles | سواء قررت أخذ كلبك في جولة في ذلك الصباح أو جز العشب |