"dem paket" - Translation from German to Arabic

    • الطرد
        
    Das, was in dem Paket ist, ist viel wertvoller als Drogen. Open Subtitles ما يُوجد بداخل ذلك الطرد هو أكثر قيمة من المُخدرات
    Das Loch muss fertig sein... bevor du mit dem Paket im Kofferraum kommst. Open Subtitles أعني يجب أن تكون الحفر جاهزة قبل إحضار الطرد
    Dann wissen wir jetzt, was in dem Paket drin war. Open Subtitles أعتقد أننا علمنا ماذا كان في الطرد الذي أخذه
    - weiß ich, was in dem Paket ist. - Ehrlich? Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ماذا يوجد في الطرد أحقاً ؟
    Was ist dem Paket ist, ist weitaus wertvoller als Drogen. Open Subtitles ما يتواجد بذلك الطرد هو أكثر قيمة من المُخدرات بكثير
    Nichts ähnelt dem Paket, das er bei Kates Vater abgeholt hat. Open Subtitles ليست مثل ذلك الطرد الذى حصل عليه من والد (كايت)
    Es gibt kein Anzeichen von dem "Paket". Open Subtitles و ليس هناك ما يشير لوجود الطرد
    Eine Agentin ist hinter dem Paket her. Open Subtitles عميلة قامت بعملية للحصول على الطرد
    Seine Antwort auf ihre Anfrage, ist in dem Paket. Open Subtitles جوابه على طلبك يوجد بداخل هذا الطرد
    - Reiten Sie mit dem Paket in den Sonnenuntergang. Open Subtitles إتجه إلى قبالة الغروب بذلك الطرد
    Was ist mit dem "Paket"? Open Subtitles وماذا عن الطرد ؟
    - Was ist mit dem Paket? Open Subtitles ماذا بخصوص الطرد ؟
    Wenn also Miami Bilder von dem Paket hat, das zu diesem Barcode gehört, können wir sehen, wer es erhalten sollte. Open Subtitles فلو أن (ميامي) لديها صوراً لهذا الطرد المرفق بهذه الشفرة التعريفية، فإننا سنتمكن من رؤية من كان يفترض به استلامه
    Von nun an, Devon, werde ich mit Ihnen über das Headset aus dem Paket sprechen. Open Subtitles ...(من الآن (ديفون ...سوف أتكلم معك خلال سماعات الأذن الموجودة في الطرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more