"dem premierminister" - Translation from German to Arabic

    • رئيس الوزراء
        
    • ورئيس وزراء
        
    • ورئيس الوزراء
        
    Er begrüßt außerdem die Zusammenarbeit zwischen dem Premierminister und dem Präsidenten. UN ويرحب أيضا بالتعاون بين رئيس الوزراء ورئيس الدولة.
    Der Sicherheitsrat ruft die Geberländer auf, dem Premierminister jede Unterstützung zu gewähren, die er für die vollständige und sofortige Umsetzung des "Fahrplans" benötigt. UN ”ويدعو مجلس الأمن البلدان المانحة إلى تقديم كل ما يلزم من دعم إلى رئيس الوزراء بغية التنفيذ الكامل والفوري لخريطة الطريق.
    Ich hatte auch die Chance, etwas Zeit mit dem Premierminister zu verbringen. TED تمكنت من قضاء بعض الوقت مع رئيس الوزراء
    unter Begrüßung des am 20. September 2004 in New York abgehaltenen Gipfeltreffens der Führer der Welt zur Bekämpfung von Hunger und Armut, das von den Präsidenten Brasiliens, Chiles und Frankreichs und dem Premierminister Spaniens mit Unterstützung des Generalsekretärs einberufen wurde, UN وإذ ترحب بمؤتمر قمة قادة العالم للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، المعقود في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2004، بدعوة من رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، وبدعم من الأمين العام،
    unter Begrüßung des am 20. September 2004 in New York abgehaltenen Gipfeltreffens der Führer der Welt zur Bekämpfung von Hunger und Armut, das von den Präsidenten Brasiliens, Chiles und Frankreichs und dem Premierminister Spaniens mit Unterstützung des Generalsekretärs einberufen wurde, UN وإذ ترحب بمؤتمر قمة قادة العالم المعني بالعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، المعقود في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2004، بدعوة من رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، وبدعم من الأمين العام،
    Die Beziehung zwischen dem Präsidenten und dem Premierminister sind schon angespannt, wegen der wachsenden Alien-Gefahr. Open Subtitles العلاقات بين الرئيس ورئيس الوزراء الروسي معقدة بسبب الخطر الفضائي
    Ich möchte darauf hinweisen, dass seit lhrem Gespräch mit dem Premierminister vier mutmaßliche Mitglieder der Zweiten Welle verhaftet wurden. Open Subtitles اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية
    Gut, gut, gut. Ich versprach dem Premierminister, sie innerhalb von 12 Monaten zu schließen. Open Subtitles كلا, لقد أخبرتُ رئيس الوزراء أننا سنقوم بإغلاقهم خلال اثنا عشر شهراً.
    dem Premierminister wird sehr zugesetzt. Open Subtitles رئيس الوزراء الحصول على الكثير من الحرارة.
    Richte dem Premierminister aus, dass wir seine Tochter noch vor Weihnachten zurückbringen. Open Subtitles يمكنك أن تخبر رئيس الوزراء أن فريق العمليات الخاصة سوف يعيد أبنته قبل الكريسماس
    Ich hatte für morgen ein Telefonat mit dem Premierminister vereinbart. Open Subtitles لدي موعد لإجراء اتصال هاتفي مع رئيس الوزراء غداً
    dem Premierminister wird vorgeworfen, im Umgang mit der Krise zu versagen. Open Subtitles يواجه رئيس الوزراء انتقادات عديدة بسبب الفشل في التعامل مع هذه الأزمة المتصاعدة.
    Der Souverän bietet niemals dem Premierminister Erfrischungen an. Open Subtitles العاهل لا يعرض أبداً المشاريب على رئيس الوزراء
    Wir müssen ein dringendes Anliegen dem Premierminister übermitteln. Open Subtitles لدينا قلق بالغ ونود أن ننقله إلى رئيس الوزراء
    Sie werden vor dem Staatsdinner genügend Zeit mit dem Premierminister haben. Open Subtitles ستحظى بالكثير من الوقت قبل العشاء الرسمي مع رئيس الوزراء جيد جدا
    Im Laufe des Jahres 2004 wurde jedoch der ivorische Friedensprozess durch die zunehmenden Unstimmigkeiten zwischen dem Präsidenten, dem Premierminister und den Oppositionsparteien ernsthaft behindert. UN 45 - بيد أن عقبات خطيرة على طريق عملية السلام الإيفوارية ظهرت في عام 2004 من حيث تعميق شقة الخلاف بين الرئيس ورئيس الوزراء وأحزاب المعارضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more