Die meisten Magier heutzutage führen keinen richtigen Dialog mit dem Publikum. | Open Subtitles | معظم السحرة يعملون اليوم لا وجود حوار حقيقي مع الجمهور. |
(Aus dem Publikum: "Ihre Gebärmutter würde reißen.") | TED | احد الجمهور : لان رحمها سوف يتمزق .. نعم كان يعتقد ان رحمها قد يمزق |
Sie sind derjenige der dem Publikum dabei hilft, von einer Sache zu Ihrer neuen besonderen Idee zu kommen -- das ist die Macht einer Geschichte. | TED | أنت الشخص الذي يساعد الجمهور للتحرك من الفكرة الثابتة إلى فكرتك الخاصة الجديدة، وهذه هي مصدر قوة القصة. |
CA: Lass mich dem Publikum ein paar Beispiele für deine Enthüllungen geben. | TED | كريس: إذن دعني أشارك الحضور بعض الأمثلة عن الأشياء التي كشفتها. |
Es hat mich irritiert, wie einer aus dem Publikum mich anstarrte. | Open Subtitles | الطريقة التي كان بها أحد الحضور يحدّق بي قد شوّشتني. |
Und sicherlich werden viele aus dem Publikum Sie anfeuern, beim Versuch diese globale Ethik anzutreiben. | TED | و هناك بالتأكيد الكثيرون من الحضور سيقومون بتشجيعك و الشد من أزرك لتحقيق |
Mit einem Lied, das erklärt, was gerade mit mir passiert, während es passiert, gibt dem Publikum die Erlaubnis darüber nachzudenken. | TED | بوجود أغنية تفسر ما الذي كان يحدث لي، بينما كان يحدث لي، قد أعطى للجمهور الإذن للتفكير به. |
Und das war ein echtes Geschenk, das sie dem Publikum gaben. | TED | وتلك كانت هدية حقيقية قدمتها لهذا الجمهور. |
Eineinhalb Stunden lang erzählte ich dem Publikum von einem Leben der Kreativität, wie ich Perfektion anstrebe, das Unmögliche überwinde. | TED | لساعة ونصف، تشاركت مع الجمهور قصة رحلة عمر من الابداع كيف لاحقت الكمال، وكيف خدعت المستحيل. |
Möchte es jemand aus dem Publikum versuchen? | TED | هل هناك شخصٌ بين الجمهور يود المحاولة ؟ |
Musiker kommunizieren auch mit ihren Körpern, mit den anderen Bandmitgliedern, mit dem Publikum, sie nutzen auch ihre Körper, die Musik auszudrücken. | TED | بل ان الموسيقيين يتواصلون مع اجسامهم مع اعضاء الفرقة الاخرين , مع الجمهور انهم يستخدمون اجسامهم لاظهار الموسيقا |
Jetzt vor dem Publikum war ich ihr Konkurrent | TED | و الآن أنا أنافسها في جذب إهتمام الجمهور. |
Und ob Sie es glauben oder nicht, es gab Pfiffe aus dem Publikum. | TED | و صدقوا او لا تصدقوا سمعت أصوات استهجان من الجمهور |
Ich hab schließlich hart gearbeitet, um dem Publikum was zu bieten. | Open Subtitles | و لقد بذلت كل جهدي لينال الجمهور ما يريده |
Aber Sie können auch dem Publikum erlauben, Dallas zu sehen, Dallas als Bähnenbild für Ihre Aufführung nutzen. | TED | كما تتوفر أيضاً الإمكانية لتدع الحضور يرون دالاس, أن تكون دالاس خلفية العرض الذي تؤديه. |
Und die Späße mit dem Publikum sind genial. | Open Subtitles | وقيامك بمشاركة الحضور في عزفك كان إضافة كبيرة للحفل |
CA: Jemand aus dem Publikum fragt, was mit dem Methanaustritt beim Fracking und bei der Gasverarbeitung ist, da Methan ein stärkeres Klimagas ist als CO2. | TED | ك.أ: أحد الأسئلة من الحضور هو، مع عملية التكسير الهيدروليكي والغاز الطبيعي، ماذا عن مشكل تسرب الميثان من ذلك، كون الميثان غاز احترار عالمي أسوأ من ثنائي أكسيد الكربون؟ |
Diese Grafik zeigt das Programm PRISM. Kannst du dem Publikum erläutern, was darüber bekannt wurde? | TED | هذه شريحة لبرنامج PRISM ولربما كان بإمكانك أن تُخبر الحضور مالشيء الذي تم الكشف عنه. |
Hier ist die Vorgehensweise: Jeder hat sechs Minuten und dann, nach einem kleinen kurzen Austausch zwischen den beiden, möchte ich zwei Leute aus dem Publikum bitten, für jeweils eine Seite dieser Debatte, in 30 Sekunden kurz, lebhaft und scharf einen Kernpunkt zu präsentieren. | TED | إذاً ها هي الطريقة: سيأخذ كل من منهم ست دقائق، ثم بعد حوار صغير وسريع بينهما، أريد شخصين من كلا الجانبين في هذه المناظرة من الحضور ليأخذوا 30 ثانية لإبداء نقطة واحدة قصيرة، لاذعة وقوية. |
Okay, ich werde nun Fragen aus dem Publikum entgegennehmen. Nein? | Open Subtitles | حسنا , الآن سآخذ أسئلة من الحضور |
Such dir eine Karte aus. Zeig sie dem Publikum und sieh sie dir dann selbst an. | Open Subtitles | ألتقط ورقة لعب و أرها للجمهور المجاور لك |