Doch bin ich es. die dem Reiter befiehlt. | Open Subtitles | لكننى أنا التى تسيطر على الفارس يا عزيزتى |
Sie glauben, man holte ihn wegen seiner Blutsverbindung mit dem Reiter? | Open Subtitles | أتظنين أنه قد إختُطف بسبب صلة الدم التي تربطه بـ"الفارس"؟ |
Hätte ich ihr nicht erlauben sollen, bei dem Reiter zu bleiben? | Open Subtitles | بأني لم يكن علي أن أسمح لها بالبقاء مع الفارس ؟ |
Auch nicht, ob wir ihn beherrschen können oder er dem Reiter den Kopf wiederbringt. | Open Subtitles | و لستَ متأكداً إذا سنتمكن من السيطرة عليه أم لا و من الممكن أن نسلم الرأس مباشرةً لذلك الفارس |
Solange Sie Ihre Sünde im Herzen tragen... erlaubt es dem Reiter, mit Ihnen verbunden zu sein. | Open Subtitles | طالما أنك تحمل خطيئتك بداخل قلبك، فهذا يسمح للفارس بأن يظل مرتبطاً بك. |
Die Dämonen, die ihr sucht, sind mit dem Reiter zusammen an seinem Haus. | Open Subtitles | الشياطين التي تبحثين عنهم أنهم برفقة الفارس في بيته |
Ich hätte dich nie vor dem Reiter retten dürfen. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أنقذ حياتك حينما حاول الفارس قتلك |
Das heißt, wenn wir dem Reiter schaden, schaden wir auch Crane. | Open Subtitles | هذا يعني أننا لا نستطيع إيذاء "الفارس" دون إيذاء (كراين). |
Sie kannte die unvermeidliche Folge Ihrer Verbindung zu dem Reiter. | Open Subtitles | لقد كانت تدرك العاقبة الحتمية من جراء رابطتك بـ"الفارس". |
Ganz egal was mit dem Reiter geschieht, andere kommen. | Open Subtitles | بغض النظر عن مصير "الفارس"، هناك آخرون آتون. |
Er überbrachte dem Reiter zuvor schon eine Nachricht von uns. | Open Subtitles | لقد أوصل رسالة إلى "الفارس" نيابةً عنا من قبل. |
Ich kann nicht erklären, warum mich Moloch vor dem Reiter verschont hat. | Open Subtitles | لا أتخيل السبب الذي جعل (مولوك) ينقذ حياتي من براثن "الفارس". |
Als ich ihr schrieb, an dem Morgen, als ich dem Reiter begegnete... | Open Subtitles | إنه خطاب كتبته إليها! بصباح اليوم الذي واجهت فيه "الفارس". |
Wenn Sie nicht verliebt gewesen wären, hätte sie Sie mit dem Reiter sterben lassen. | Open Subtitles | لو لم تقعا بحب بعضكما البعض، كانت لتتركك تلقى حتفك مع "الفارس". |
Meine Seele gehört dem Reiter des Krieges, aber im Moment... habe ich meine Aktionen noch im Griff. | Open Subtitles | روحي تعود إلى الفارس لكن لهذا الوقت ... لا زال بأمكاني التحكم بأفعالي |
Du musst dem Reiter sofort folgen. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي خلف الفارس الآن |
Hungersnot? So, wie bei dem Reiter? | Open Subtitles | أتقصد الفارس الأسود ؟ |
Ja, um mit dem Reiter zu sprechen. | Open Subtitles | أجل، للتحدث بالنيابة عن "الفارس". |
Man muss das Pferd dem Reiter anpassen. | Open Subtitles | يجب أن يجهّز الفرس للفارس |