"dem richtigen weg" - Translation from German to Arabic

    • المسار الصحيح
        
    • الطريق الصحيح
        
    • الطريق السليم
        
    Ein gutes Zeichen. Wir sind auf dem richtigen Weg. Open Subtitles هذه إشارة مبشرة بالخير، يعني أننا في المسار الصحيح
    Wir sind auf dem richtigen Weg, alles bestens. Open Subtitles نحن في المسار الصحيح الامور تسير بشكل حسن
    Das wird es wieder sein, wenn es wieder auf dem... richtigen Weg ist. Open Subtitles و سوف تستعيد ذلك مرّة أخرى عندما تعود إلى المسار الصحيح.
    Es scheint, dass Galen auf dem richtigen Weg war, als er schrieb, dass im Schlaf Flüssigkeit durch das Gehirn fließt. TED لذلك يبدو أن جالين قد كان حقيقةً على الطريق الصحيح نوعًا ما حين كتب عن سائل يتدفق خلال المخ حين يأتي النوم.
    Spricht er über die irreführende und manipulative Verwendung von Sprache, ist er auf dem richtigen Weg. TED إذا كانوا يتحدثون عن التلاعب بالألفاظ، فهم علي الطريق الصحيح.
    Ich habe Ihre Neufassung gelesen, Sie sind auf dem richtigen Weg. Open Subtitles لقد قرأت التنقيح الذي قمت به وأراك تمشي في الطريق السليم
    Es heißt wohl, dass ich auf dem richtigen Weg bin. Open Subtitles أحب أن أعتقد أنها تبين لي أنني في المسار الصحيح
    Wenn er nach ungefähr 30 Sekunden nicht angreift, werde ich wissen, dass ich auf dem richtigen Weg bin. Open Subtitles إذا لم يهاجم بعد 30 ثانية سأعرف أنني علي المسار الصحيح
    Ich denke, wir sind auf dem richtigen Weg. TED أعتقدُ أننا في المسار الصحيح.
    Wenn es wehtut, sind Sie auf dem richtigen Weg. Open Subtitles اجعلها تتألم وستكون في المسار الصحيح..
    Ich weiß nicht, ob wir auf dem richtigen Weg sind. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنا على المسار الصحيح
    Du bist auf dem richtigen Weg. Open Subtitles . انك تسلك المسار الصحيح
    Wir sind offensichtlich auf dem richtigen Weg. Open Subtitles نحن في المسار الصحيح كما يبدو
    Wir sind auf dem richtigen Weg. Wirklich? Open Subtitles نحن على المسار الصحيح
    Ich denke, die sind auf dem richtigen Weg. Open Subtitles أعتقد أنهما على المسار الصحيح
    Auf die stößt man oft, wenn man auf dem richtigen Weg ist. Open Subtitles يمكنك الحصول على الكثير منها في متاهة. خصوصا عندما كنت على الطريق الصحيح.
    Und allein daran teilhaben zu können, gab mir das Gefühl, auf dem richtigen Weg zu sein. Open Subtitles ومجرد كوني جزءا منه شعرت بأنني على الطريق الصحيح
    Also, was denkst Du. Bin ich auf dem richtigen Weg? Open Subtitles إذاً ، ما رأيك ، هل أنا على الطريق الصحيح ؟
    Das sind auf jeden Fall die richtigen Berge. Wir sind auf dem richtigen Weg. Open Subtitles هذه هي الجبال بلا شكّ، إنّنا في الطريق الصحيح.
    Erst werfen Sie uns ein wenig zurück, aber dann bringen Sie uns auf dem richtigen Weg. Open Subtitles , ضعنا على الخلف قليلا ثم ضعنا على الطريق الصحيح
    "Eigenartig" sagt uns, dass wir auf dem richtigen Weg sind. Open Subtitles الغرابة" تخبرنا أننا على الطريق السليم"
    Wir sind auf dem richtigen Weg. Open Subtitles نحن فى الطريق السليم اذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more