"dem ring" - Translation from German to Arabic

    • الخاتم
        
    • الحلبة
        
    • عن خاتم
        
    Weißt du die Sache mit dem Ring ist heikel. Open Subtitles تعلم، هناك خطب ما بالتأكيد بشأن هذا الخاتم
    Der Ring fiel dem Geschöpf Gollum in die Hände, das ihn tief in die Schluchten des Nebelgebirges trug und dort dem Ring verfiel. Open Subtitles 'أتى الخاتم إلى المخلوق 'جولم الذي أخذه إلى الأنفاق العميقة للجبال الغامضة و هناك أباده الخاتم
    Ich dachte, das mit dem Ring hätten wir geklärt. Open Subtitles طننت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري هذا الخاتم
    Hättest sehen sollen, wie ich Giny Russel aus dem Ring geboxt habe. Open Subtitles كان يجب ان تراني عندما أخرجت جيني روسو خارج الحلبة
    Am selben Abend, an dem Firpo Dempsey aus dem Ring boxte. Open Subtitles وكانت في نفس الليلة التي هزم فيها فيربو الملاكم ديمبساي وأخرجه خارج الحلبة
    Meine Mutter sucht wie eine Verrückte nach dem Ring ihrer Mutter. Open Subtitles أمى تبحث فى كل مكان عن خاتم أمها أعطته لها
    Der Typ mit dem Ring darf mich nicht erkennen. Open Subtitles أنا متأكد أن السيد ذو الخاتم الوردى لن يتعرف على
    halb deren Wert nur, die Euch gab den Ring, und Eure Ehre, hangend an dem Ring, Open Subtitles أو نصف قيمة من أعطتك الخاتم أو الشرف الذى تنوله بحيازتك الخاتم
    Wenn ich mit dem Ring aufgetaucht wäre... hätten alle gedacht, ich wäre es gewesen. Open Subtitles و بعد أن قتل ظننت أني إذا أظهرت الخاتم سيظنون أني فعلتها
    Wenn ich mit dem Ring aufgetaucht wäre... hätten alle gedacht, ich wäre es gewesen. Open Subtitles بعد أن قتل اعتقدت أنني إذا أتيت و الخاتم معي سيظن الجميع أنني أنا من فعلها
    Ich meine, muss das mit dem Ring wirklich sein? Open Subtitles هل من الضروري القيام بتلك الأشياء , الخاتم ؟
    Äh, wissen Sie, es gibt eine Geschichte zu dem Ring. Open Subtitles حسناً، كما تعرف، إن القصة وراء الخاتم ما يجعله مميزاً بالفعل.
    Wir alle wollen unterschiedliche Dinge mit dem Ring machen,... aber eure Ideen sind dumm und ich will einen Jet-Ski. Open Subtitles كل منا يريد فعل أمر مغاير بخصوص الخاتم و لكن أفكاركم حمقاء و أنا أريد دراجة مائية
    Ich will nur, dass du weißt, dass es mir wirklich leid tut wegen dem Ring. Open Subtitles فأنا فقط أريدك ان تعرف أني متأسف بشأن الخاتم
    Die ganze Sache mit dem Ring hat angefangen, weil ich so wütend war, dass ich meinte, ich könnte es leicht mit einem Vampir aufnehmen. Open Subtitles ما بدأ عمل الخاتم هو غضبي بما فيه الكفاية لأظنُّ أن بوسعي مجابهة مصّاص دماء.
    Schlimmer Kerl. Er warf einen Gegner aus dem Ring und traf ein paar Senioren. Open Subtitles رجل شرير ، رمى أحد خصومه خارج الحلبة وضرب بعض المسؤولين المدنيين
    Für $ 3000... such ich jemanden, der Mann genug ist, es in dem Ring... drei Minuten mit diesem Titanen des Testosterons auszuhalten. Open Subtitles مقابل 3000 دولار ألا يوجد أحد هنا يملك الجرأة الكافية للبقاء في الحلبة لثلاث دقائق مع هذا المخلوق الجبّار؟
    Für $ 3000... such ich jemanden, der Mann genug ist, es in dem Ring... drei Minuten mit diesem Titanen des Testosterons auszuhalten. Open Subtitles مقابل 3000 دولار ألا يوجد أحد هنا يملك الجرأة الكافية للبقاء في الحلبة لثلاث دقائق مع هذا المخلوق الجبّار؟
    Denn wenn du nicht weißt, wie man sich bewegt, hast du in dem Ring nichts verloren. Open Subtitles لأنه إلّم تتعلم كيفية التحرّك فلن تكون أهلا ً لتلك الحلبة
    Ich habe eine lange Zeit nach dem Ring meines Vaters gesucht. Open Subtitles لقد كنت تبحث عن خاتم والدي لفترة طويلة.
    Das ist der Kerl, der nach dem Ring gesucht hat. Open Subtitles هذا الرجل الذي يبحث عن خاتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more