"dem ruder laufen" - Translation from German to Arabic

    • عن السيطرة
        
    Wenn die Dinge aus dem Ruder laufen, ganz egal was passiert, wenn ich sage, das war's, Open Subtitles اذا خرجت الأمور عن السيطرة مهما كان اذا قلت استكفينا
    Plus, ich muss sichergehen, dass die Dinge nicht aus dem Ruder laufen. Open Subtitles بالإضافة انى احتاج ان اتأكد أن الأشياء لن تكون خارجة كثيراً عن السيطرة
    "Aus dem Ruder laufen" ist nett ausgedrückt. Die Stadt verspeist sich selbst. Open Subtitles "خرجت عن السيطرة" هذا قليل بحق وصفها، المدينة تنمحق!
    - Sie müssen zugeben, dass die Dinge aus dem Ruder laufen. - Ich weiß. Open Subtitles عليك الاعتراف بأن الأمور تخرج عن السيطرة - أعلم -
    Nein, wenn wir alle da reingehen, kann das schnell aus dem Ruder laufen. Open Subtitles - حسنًا، سنذهب إلى هناك معًا. - ﻷ، إذا ذهبنا إلى هناك واشتد الوضع فقط يخرج عن السيطرة.
    Das könnte aus dem Ruder laufen. Open Subtitles قد يخرج هذا عن السيطرة
    Die Dinge werden aus dem Ruder laufen. Open Subtitles الأمور ستصبح خارجة عن السيطرة
    Okay, denn ich kann sehen, wie die Dinge aus dem Ruder laufen. Open Subtitles أن تخرج عن السيطرة.
    Also, wenn die Dinge aus dem Ruder laufen, wird Cass mich einfach wieder zurückzappen. Open Subtitles حسنًا, إن خرجت الأمور عن السيطرة عندها بإمكان (كاس) إعادتي إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more