Dem stimme ich zu, Monsieur, aber eine Frau ist eine Frau, wissen Sie. | Open Subtitles | أنا أوافقك الرأي يا سيدي . و لكن المرأة تظل مرأة |
Dem stimme ich zu. Aber die Verlegung hat höchste Priorität. | Open Subtitles | أوافقك , لكن اعاده تسكينهم له الاولويه الان. |
Dem stimme ich zu, aber der Ausschuss hat Arbeit zu tun. | Open Subtitles | أوافقك الرأى ، لكن اللجنة لديها وظيفة لتقوم بها |
Es muss irgendeine Art von intellektueller Herausforderung gewesen sein. Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | أوافقكِ الرأي لكن من بمقدوره تقديم هذا النوع من التحدّي الفكري |
Dem stimme ich zu. Ich sag dir was über Realität, Mickey: | Open Subtitles | شكراً.أوافقكِ الرأي دعني أخبرك بشيء عن الواقعية, يا "ميكي" |
Dem stimme ich zu, aber wo bleiben wir heute Nacht? | Open Subtitles | أوافقك الرأي لكن أين سننام الليلة؟ |
EL: Richtig. Dem stimme ich zu. Es ist schön, wenn man in Ruhe schauen kann. | TED | (إليزابيث ليف): أوافقك الرأي. أظن أنه من اللطيف أن تقف و تلقي نظرة. |
Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | أنا أوافقك الرأي. |
Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | حسنا، أوافقك في هذا |
Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | أوافقك الرأي |
Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | أوافقك على ذلك |
Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | أوافقك الرأي |
Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | أوافقك الرأي |
Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | أوافقك الرأى. |
Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | أوافقك الرأي. |
Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | أوافقك الرأي |
Dem stimme ich zu, weswegen Sie nicht gefeuert sind. | Open Subtitles | أوافقكِ الرأي، ولهذا لستِ مطرودة. |
Dem stimme ich zu. | Open Subtitles | أوافقكِ الرأي |