Nun, es gibt ein Embargo der USA gegen Ölgeschäfte mit dem Sudan. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل ليس هذا النوع. حسناً , الولايات المتحدة حظرت تصدير النفط الى السودان |
Ich kannte ein paar Leute, die Leute kannten und ich habe einen Handel abgeschlossen, Öl aus dem Sudan zu verkaufen. | Open Subtitles | كنت اعرف بعض الاشخاص والتي تعرف بعض الاشخاص وقد اتفقت علي شراء بعض البترول من السودان |
Sie sagte der einzige Weg um dem Sudan zu helfen, ist in die Frauen zu investieren, sie zu bilden, die Kinder zu bilden, sodass sie hervorkommen und eine Revolution machen in dieser komplexen Gesellschaft. | TED | قالت أن الطريق الوحيد لمساعدة السودان هو الإستثمار في المرأة، في تعليم المرأة، تعليم الأطفال. بحيث يمكنهم أن يصلوا لصنع الثورة في هذا المجتمع المُعقّد. |
Es ist schön, einmal aus dem Sudan rauszukommen. | Open Subtitles | البقاء خارج السودان تغيير لطيف |
Was innerhalb eines Landes passiert, kann in einer globalisierten Welt nur allzu leicht auch andere betreffen. Die Flüchtlinge aus dem Sudan können beispielsweise die Stabilität im Nachbarland Tschad belasten. | News-Commentary | هناك أيضاً اعتبارات عملية واقعية. ففي ظل عالم كوني واحد، قد يؤثر ما يحدث في دولة ما على دول أخرى بكل بساطة. على سبيل المثال، فإن اللاجئين الذين يفرون من السودان قد يتسببون في الإخلال باستقرار دولة مثل تشاد المجاورة للسودان. |
Abul-Hasayn Navor, Militärattaché aus dem Sudan, an den Sie sich sicher erinnern. | Open Subtitles | ثم حصلنا على المعلومة الثانية (أبو الحسن نافور) الملحق العسكري من السودان و الذي ستذكرينه من العام الماضي |
Holen Sie meinen Fallagenten zurück aus dem Sudan und lassen Sie uns konzentrieren. | Open Subtitles | أرجع عميلة قضيّتي من (السودان) ولنباشر بالتركيز |
Ich bekomme meinen Fallagenten zurück aus dem Sudan und ich bleibe konzentriert. | Open Subtitles | أرجع عميلة قضيّتي من (السودان) ولنباشر بالتركيز |
Schaffen Sie meinen Fallagenten zurück aus dem Sudan und lassen Sie uns konzentrieren. | Open Subtitles | أرجع عميلة قضيّتي من (السودان) ولنباشر بالتركيز |
Für mich. Um meine Lieferung aus dem Sudan zu bekommen. | Open Subtitles | لا، لأجلي "لأخرج شحنتي من "السودان |
Er bekam seine Ausbildung in Al-Qaida Trainingslagern im Jemen und dem Sudan. | Open Subtitles | متخرج من مخيمات تدريب القاعدة في (اليمن) و(السودان) |
Der ist aus dem Sudan. | Open Subtitles | السودان موطنه، أعتقد أنه ذكر |
Auch können einzelne Länder und regionale Organisationen, die andere Pläne verfolgen, dem Sudan bei der Überwindung seiner Probleme nicht helfen. Ihre Bemühungen sind vielleicht gut gemeint, aber ohne eine bessere Koordinierung bleiben sie wirkungslos. | News-Commentary | إن هذه الانتخابات والاستفتاء، على الرغم من أهميتها الحيوية، لا تشكل التحدي الوحيد الذي يواجه السودان وأهله. فالمشاكل المعقدة والمتشابكة التي يعيشها السودان لا يمكن معالجتها بطريقة مجزأة. ولن تنجح البلدان منفردة أو المنظمات الإقليمية التي تتبنى أجندات مختلفة في مساعدة السودان في التغلب على مشاكله. ورغم حسن النوايا وراء هذه الجهود فسوف تظل غير فعّالة من دون تنسيق أفضل. |
Ich bin aus dem Sudan. | Open Subtitles | أنا من السودان |