"dem team" - Translation from German to Arabic

    • للفريق
        
    • الفريق
        
    • بالفريق
        
    • إلى فريق
        
    Er gab dem Team Rückendeckung und hörte zu um sicherzustellen, dass es seine Prinzipien einhält. TED أعطى للفريق غطاء جوي، و كان يستمع ليضمن انهم حافظوا على مبادئهم.
    Ich mag es nicht, wie ich aus der Aktion ausgeschlossen werde, und was mit dem Team passiert, aber ich bin... Open Subtitles أنا غاضب، لأني حرمت هذه المهمة وغاضب لما يجري للفريق
    Bei langen Konvois oder Observierungen sang er dem Team ein Ständchen. Open Subtitles ،خلال القوافل الطويلة أو فترات المراقبة .كان يغني للفريق
    Wenn die Ermittler auftauchen, schicken Sie sie mit dem Team rein. Open Subtitles لو ظهر العميل , أرسله مع الفريق للداخل نعم سيدي
    Die langsamsten, die schwächsten Ruderer werden aus dem Team ausgeschlossen. TED هناك المجذف الأبطء ، والمجذف الضعيف ، وسيطردون من الفريق.
    Es ist nicht klar, wann er zu dem Team zurückkehren wird. Open Subtitles لم يوضع جدول زمني لعودته للفريق
    Eine eigens gebaute Sternenlicht-Kamera würde es dem Team erlauben, die Finsternis zu durchdringen. Open Subtitles ستسمح كاميرا ،صنعت خصيصا ...للتصوير الليلي، للفريق بإختراق الظلام...
    Vielleicht kann ich dem Team gar nicht beitreten, - weil mein... Open Subtitles ربما ليس بإمكاني الإنضمام للفريق.
    Bist du nicht froh, dass du dem Team beigetreten bist? Open Subtitles ألمْ تكُ سعيداً بإنضمامكَ للفريق ؟
    Deshalb habe ich sie gebeten, dem Team beizutreten. Open Subtitles لهذا السبب طلبت منها أن تنضم للفريق.
    Sie passt perfekt zu dem Team, dass du versuchst, aufzubauen. Open Subtitles إنها مثاليه للفريق الذي تحاول تجميعه
    Sobald du mit ihr rauskommst, gebe ich dem Team das Kommando. Open Subtitles ما إن تجعلها تخرج، سأعطي إشارة للفريق.
    Deine Gebete implizierten, dass ich... dem Team beigetreten bin, aber ich habe nicht dieses wohlig warme Gefühl hier. Open Subtitles ... تضمنت دعواتك أنني سأكون سأنضم للفريق
    Was sagt das dem Team? Open Subtitles اي نوع من الرسائل هذا ترسله للفريق ؟
    Ich fürchte, dem Team nichts bieten zu können. Open Subtitles كنت خائفًا من عدم إضافتي أي شيء للفريق.
    Leute, die sagen, lass dieses nicht neben dem Team sitzen, weil die Lärm mögen und die anderen Ruhe brauchen. TED الناس الذين يقولون، لا تجلس هذا الفريق إلى جانب هذا الفريق، لأنهم يحبون الضوضاء، ولأن هؤلاء يحتاجون إلى الهدوء.
    Wenn sie im Jahr 2050 eigene Kinder haben werden, dann sollten sie auf ihren Großvater zurückblicken und sagen können: "Hey, du hast es versucht und dein Bestes gegeben, zusammen mit dem Team, das dir zur Verfügung stand." TED عندما يكون لديهم أطفال عام 2050 سينظروا على جدهم ويقولوا هاى، لقد فعلت جيداً. فعلت أحسن ما أستطعت مع الفريق المصاحب لك
    Ein weiterer großer Schritt war getan, als es dem Team gelang, die das Restriktionsenzym enthaltenden Gene aus der Capricolum-Empfängerzelle zu entfernen. TED حدثت تطورات إضافية عندما قام الفريق بازالة جين الانزيم المقيد من الخلية المستقبلة.
    Sie reden von dem Team auf der Brücke, dass die Tochter des Generals entführt hat. Open Subtitles أنت تتحدثين عن الفريق من الجسر الذين اختطفوا ابنة الحنرال.
    So schlechte Manieren schaden dem Team! Open Subtitles سلوكك السخيف يضر بالفريق
    Du bist dem Team beigetreten, um mich zu beeindrucken. Open Subtitles إنضممت إلى فريق السباحة لإثارة إعجابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more