"dem teufel" - Translation from German to Arabic

    • إلى الشيطان
        
    • الشيطان الذي
        
    • الشيطان تحت ضوء
        
    • من الشيطان
        
    • الشيطان نفسه
        
    • الشيطانِ
        
    • الى الشيطان
        
    Er führte Selbstgespräche, war stinksauer, aber er behauptete, er hätte mit dem Teufel gesprochen. Open Subtitles ،كنت لتراه يتحدث إلى نفسه، يغضب لكنه كان ليصر على أنه كان يتحدث إلى الشيطان
    Im Grunde würden Sie Ihre Seele lieber dem Teufel verschreiben, als Angelique Bouchard auch nur noch einen Fisch zu verkaufen. Open Subtitles في الواقع أنت تفضل بيع روحك إلى الشيطان "على بيع السمك ل"آنجيل بوشارد أتفهمني؟
    Über deine Begegnung mit dem Teufel wüsste ich gern mehr. Open Subtitles هذا ما أود الحديث بشأنه الشيطان الذي رأيته
    Hast du jemals mit dem Teufel getanzt? Open Subtitles هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟
    Laut der Legende, glaubte man, sich mit diesem Talisman vor dem Teufel und bösen Geistern schützen zu können. Open Subtitles وفقا للأسطورة بهذا التعويذة يعتقدون أنهم يمكن أن يدافعوا عن أنفسهم من الشيطان والأرواح الشريرة
    Ich würde mich dem Teufel höchstpersönlich widersetzen, wenn er versuchen würde, mein Land zu kaufen und zu verkaufen! Open Subtitles سأتحدى الشيطان نفسه إن حاول بيع وشراء دولتي.
    Ich habe einen Pakt mit dem Teufel geschlossen. Open Subtitles و أساومَ الشيطانِ ، لو تَتمنّى ذلك
    Ihr, ihr alle, auch mein Vater, habt eure Seele dem Teufel persönlich verkauft. Open Subtitles انتى , كلك, حتى ابى بعتم ارواحكم الى الشيطان نفسه
    - Sie gab ihn im Wald dem Teufel. Open Subtitles أنها أعطته إلى الشيطان في الغابة.
    Was hast du, willst du etwa dem Teufel beichten? Open Subtitles إذن جئت للإعتراف إلى الشيطان
    "In Kreuzigung und Tod, erbarme dich derer, die... ..dem Teufel verfallen sind." Open Subtitles فى الصلب و الموت (ما قتلوه و ما صلبوه و لكن شبه لهم ) ، إرحم هؤلاء الذين سيتم تسليمهم إلى الشيطان
    Sie spricht mit dem Teufel. Open Subtitles انها تتحدث إلى الشيطان
    Spricht er auch mit dem Teufel? Open Subtitles هل تحدّث إلى الشيطان أيضاً؟
    Könnte ich ein Verräterisches Herz nach dem anderen abliefern, würde ich meine Seele nicht dem Teufel verschreiben? Open Subtitles ألا تعتقد بأننى إن لم أستطع إخراج قصة "مثل" القلبالمليءبالقصص"أو " البندولوالبئر... فسأقوم بتسليم روحى الصغيرة هذه إلى الشيطان.
    - Warte. Beschütze uns, Herr, vor dem Teufel. Open Subtitles أحمنا من الشيطان الذي نشعر أنه يقترب
    dem Teufel deine Seele! Open Subtitles انه الشيطان الذي اخذ روحها
    Hast du je im blassen Mondlicht mit dem Teufel getanzt? Open Subtitles هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟
    Hast du je mit dem Teufel getanzt? Open Subtitles هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟
    Schwörst du dem Teufel ab und nimmst du Jesus Christus an? Open Subtitles هل تنبرأين من الشيطان وتتمسكين بـ يوسع المسيح كــ رب و مُنقذ ؟
    Wer keine Furcht vor dem Teufel hat, der braucht keinen Gott. Open Subtitles وعندما لا يكون هناك خوفٌ من الشيطان فلن تكون هناك حاجةً لوجود الرب
    Ihre Seelen dem Teufel verkaufen. Open Subtitles بِعْ أرواحَكَ إلى الشيطانِ.
    Ein Mann verkauft dem Teufel seine Seele. Tränenreiches Ende. So ist das bei diesen Deals. Open Subtitles رجل يبيع روحه الى الشيطان , وكل شيء ينتهي بالدموع , هذا التحضيرات عادية ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more