Daher nehme ich an, dass Sie hart gearbeitet haben, ihr die Mutter zu zeigen, die sie vor dem Tod ihres Vaters kannte. | Open Subtitles | كيّ تُريها أمّها التي عرفتها، قبل وفاة والدها |
1913 nach dem Tod ihres Vaters und nachdem sie 10 Jahre zurückgezogen in einem Atelier am Quai Bourbon in Paris verbrachte, ließ ihre Familie sie wegen psychischer Probleme in die Heilanstalt Ville Evrard in der Nähe von Paris, danach im Süden Frankreichs einweisen, | Open Subtitles | في العام 1913 و بعد وفاة والدها و بعد أن كانت قد قضت عشرة أعوامٍ في عزلة تامة داخل ورشتها في كيو بوربون في باريس أقرت عائلتها بأنها كانت تعاني من مشاكل عقلية و قامت بتسليمها الى مستشفى في منطقة فيل ايفارد بالقرب من باريس و من ثم جرى نقلها لجنوب فرنسا |
Seit dem Tod ihres Vaters, macht die Farm Ihrer Familie Verluste. | Open Subtitles | منذ وفاة والدك , أصبحت مزرعة عائلتك تحت الحراسة القضائية |
Nach dem Tod ihres Vaters wurden Sie zur Waise. | Open Subtitles | ألان و قد اصبحت يتيمه بعد وفاة والدك |