Und nach dem Tod meiner Mutter war er ein selbstmitleidiger Säufer, genauso wie Sie. | Open Subtitles | و بعد وفاة والدتي , لقد كان ثملاً يشعر بالأسف على نفسه مثلك |
Nach dem Tod meiner Mutter sind mein Dad und ich viel spazieren gegangen. | Open Subtitles | لقد اعتدنا على الذهاب للمشي أنا و والدي بعد وفاة والدتي |
Ich nehme an nach dem Tod meiner Mutter, nicht in der Lage zu sein sie zu retten. | Open Subtitles | ,أظن أنه بعد وفاة والدتي ,وأنني لم أستطع أن أقوم بإنقاذها |
Ich sah, wie mein Vater nach dem Tod meiner Mutter kämpfte. | Open Subtitles | لقد شاهدت أبي يعاني بعد وفاة أمي |
Wir waren uns so nah nach dem Tod meiner Mutter. | Open Subtitles | وصلنا قريبا جدا بعد وفاة أمي. |
Zwei Monate nach dem Tod meiner Mutter hat er mich angerufen. | Open Subtitles | نعم بعد شهرين من وفاة أمى وصلنى إتصال منه |
Kurz nach dem Tod meiner Mutter, wurde mein Mann nach St. Louis versetzt. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة من موت امي زوجي اننُقِلَ إلى سانت لويس |
Sie hat mir das Leben gerettet, nach dem Tod meiner Mutter. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي بعد وفاة والدتي |
- Aber seit dem Tod meiner Mutter... | Open Subtitles | -ومنذ وفاة أمي ... |
Nach dem Tod meiner Mutter war ich nicht nur seine Tochter, sondern Haushälterin, denn unser Geld reichte nicht mal für eine Magd. | Open Subtitles | والدى لم يكن غنيا بعد وفاة أمى... أنا لم أكن فقط أبنته كان لدينا مزرعة... لم نستطع الاحتفاظ بها |
Seit dem Tod meiner Mutter fühle ich mich so einsam. | Open Subtitles | منذ موت امي وانا أشعر بالوحدة الشديدة |