Weißt du, ich habe seit dem Tod meines Vaters nicht eine Träne vergossen. | Open Subtitles | أتعلمين , أنا لم أذرف دمعة واحدة منذ وفاة أبي |
Nach dem Tod meines Vaters bin ich oft hier raufgekommen. | Open Subtitles | بعد وفاة أبي مباشرة، كنت آتي إلى هنا كثيراً |
Sogar die Bösartigsten, die meinen, ich hätte die Firma nach dem Tod meines Vaters nicht übernehmen sollen, weil ich sie vor die Wand fahren würde... | Open Subtitles | بما في ذلك الحسودين الذين يعتقدون بأنني لا أستحق توليه قيادة الشركة بعد وفاة والدي وأنني سأسبب في إفلاسها |
Hören Sie zu, ich wusste nur, dass zwei Jahre nach dem Tod meines Vaters | Open Subtitles | أسمع,كل ما أعرفه كان منذ عامين بعد وفاة والدي |
Vergib mir, Vater, ich habe gesündigt. Äh, ich hab seit dem Tod meines Vaters nicht mehr gebeichtet, also seien Sie bitte nachsichtig. | Open Subtitles | سا محني يا أبتي على خطاياي فلم أعترف منذ موت والدي |
Nach dem Tod meines Vaters, hatten wir nur uns beide. | Open Subtitles | لقد بقينا لوحدنا أنا وهي بعد موت والدي |
Dann sahen wir uns letztes Jahr nach dem Tod meines Vaters wieder. | Open Subtitles | ومن ثم تواصلنا العام الماضي بعد مقتل والدي. |
Er hat mich nach dem Tod meines Vaters als Ninja aufgezogen. | Open Subtitles | رباني منذ مقتل والدي في طريقة النينجا |
Ich betrachte ihn als solchen. Er hat mich nach dem Tod meines Vaters betreut. | Open Subtitles | أنا لا أفكر به بهذا النحو لقد ربانّي بعد موت أبي |
Meine Mom schenkte ihn mir, als ich neun war, gleich nach dem Tod meines Vaters. | Open Subtitles | أعطتني إياه أمي عندما كنت بعمر الثامنة بعد وفاة أبي |
Nach dem Tod meines Vaters... war ich so traurig, aber dann bist du in unser Leben getreten und hast uns immer zum Lächeln gebracht. | Open Subtitles | ... كما تعلم بعد وفاة والدي لقد كنت حزينة للغاية ... ومن ثم لقد أتيت لحياتنا |
Deutest du damit an, dass in den Wochen seit dem Tod meines Vaters | Open Subtitles | ... أنت تلمح إلى أن في الأسابيع منذ وفاة والدي |
Vor dem Tod meines Vaters habe ich mal eine Eheberatung erwähnt, aber du wolltest nicht. | Open Subtitles | ... قبل موت والدي طلبت منك أن تأتي معي إلي الوعظ وقد رفضت |
Ich wurde kurz nach dem Tod meines Vaters angeheuert. | Open Subtitles | بدأت في عملي بعد وقت صغير من مقتل والدي |
Inwiefern hilft es mir, dass du dich so kurz nach dem Tod meines Vaters mit Männern vergnügst? | Open Subtitles | في أي شيء بالضبط مواعدتك لشخص أخر بعد شهر من موت أبي يساعدني؟ |