Ihr Autobots seid dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | إنكم هالكون أيها الأوتوبوتس |
Wir sind dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | نحن هالكون. |
- Ich bin sowieso dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | اكتشفت أنني هالك بأي طريقة لذا أفضل الإنضمام للأخيار |
Wie ich sagte, ich bin sowieso dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | كما قلت، أنا هالك على أي حال. |
Dein Weg mag schwierig sein, doch meiner ist dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | قد يكون طريقك صعباً لكنّ طريقي محكوم عليه بالهلاك |
Und nun habt Ihr den Sohn des obersten Gottes ermordet, und Ihr seid dem Untergang geweiht Dem Untergang! | Open Subtitles | والآن لقد قتلت إبن كبير الآلهة والآن ستهلك.. |
Wenn Hans die Urne hat und dich einfängt, ist Arendelle dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | إنْ حصل (هانز) على الجرّة واحتجزكِ فـ"آرينديل" هالكة |
Junge Liebende sind immer dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | العشاق الشباب منكوبون دائماً |
Wir sind dem Untergang geweiht! | Open Subtitles | نحن هالكون! |
Ohne unsere Hilfe, ist der Planet Erde dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | كوكب الأرض هالك دون مساعدتنا |
Sir Francis wusste, er war dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | علم السيّد (فرانسيس) أنهُ هالك.. |
Ja? Nun, er war schon früher dem Untergang geweiht. Ratet mal, was passiert ist? | Open Subtitles | نعم، حُكم عليه بالهلاك من قبل وإحزر ما حدث؟ |
Wenn er nicht kämpft, ist Troja dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | -اذا لم يقاتل , ستهلك طروادة |
Die Menschheit ist dem Untergang geweiht. Und was deinen Freund Pablo angeht... | Open Subtitles | البشرية هالكة وبالنسبة (لحبيبك( بابلو.. |