"dem untergang geweiht" - Translation from German to Arabic

    • هالكون
        
    • هالك
        
    • بالهلاك
        
    • ستهلك
        
    • هالكة
        
    • من الدمار والفوضى
        
    • منكوبون
        
    Ihr Autobots seid dem Untergang geweiht. Open Subtitles إنكم هالكون أيها الأوتوبوتس
    Wir sind dem Untergang geweiht. Open Subtitles نحن هالكون.
    - Ich bin sowieso dem Untergang geweiht. Open Subtitles اكتشفت أنني هالك بأي طريقة لذا أفضل الإنضمام للأخيار
    Wie ich sagte, ich bin sowieso dem Untergang geweiht. Open Subtitles كما قلت، أنا هالك على أي حال.
    Dein Weg mag schwierig sein, doch meiner ist dem Untergang geweiht. Open Subtitles قد يكون طريقك صعباً لكنّ طريقي محكوم عليه بالهلاك
    Und nun habt Ihr den Sohn des obersten Gottes ermordet, und Ihr seid dem Untergang geweiht Dem Untergang! Open Subtitles والآن لقد قتلت إبن كبير الآلهة والآن ستهلك..
    Wenn Hans die Urne hat und dich einfängt, ist Arendelle dem Untergang geweiht. Open Subtitles إنْ حصل (هانز) على الجرّة واحتجزكِ فـ"آرينديل" هالكة
    Junge Liebende sind immer dem Untergang geweiht. Open Subtitles العشاق الشباب منكوبون دائماً
    Wir sind dem Untergang geweiht! Open Subtitles نحن هالكون!
    Ohne unsere Hilfe, ist der Planet Erde dem Untergang geweiht. Open Subtitles كوكب الأرض هالك دون مساعدتنا
    Sir Francis wusste, er war dem Untergang geweiht. Open Subtitles علم السيّد (فرانسيس) أنهُ هالك..
    Ja? Nun, er war schon früher dem Untergang geweiht. Ratet mal, was passiert ist? Open Subtitles نعم، حُكم عليه بالهلاك من قبل وإحزر ما حدث؟
    Wenn er nicht kämpft, ist Troja dem Untergang geweiht. Open Subtitles -اذا لم يقاتل , ستهلك طروادة
    Die Menschheit ist dem Untergang geweiht. Und was deinen Freund Pablo angeht... Open Subtitles البشرية هالكة وبالنسبة (لحبيبك( بابلو..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more