"dem wagen" - Translation from German to Arabic

    • بالسيارة
        
    • تلك السيارة
        
    • العربة
        
    • من السيارة
        
    • تلك السياره
        
    • الشاحنة الجديدة للنزهة
        
    • السيارة التي
        
    • تلك السيّارة
        
    • عن السيّارة
        
    • بتلك السيارة
        
    • من السياره
        
    • من السيّارة
        
    • العربه
        
    • السيارة من فضلك
        
    - Weil Sie sofort losfahren würden, sobald ich aus dem Wagen steige. Open Subtitles حسناً , لأنه حالما أترجّل من السيارة فستبتعد بالسيارة من دوني
    Von dem Wagen gibt es keine Spur. Open Subtitles أليس هو الدجاجة التي تبيض ذهباً بالنسبة له ؟ لم يرَ أحد من كان بالسيارة
    Aber er hat mir geschworen, dass mit dem Wagen alles in Ordnung war und ich habe ihm geglaubt. Open Subtitles ولكنه أقسم لي أنه لا يوجد مشكله في تلك السيارة وأنا صدقته
    Nein, fünf Jahre danach fuhrst du mit dem Wagen los, ohne Erlaubnis von jemandem. Open Subtitles كلا. بعد5سنوات، أخذت تلك السيارة ذاتها بدون إذن من أحد
    Und jetzt helft an dem Wagen. Open Subtitles حسناً ، انهضوا جميعكم ، تعاونوا في رفع هذه العربة
    Folgen Sie dem Wagen. Open Subtitles إتبع تلك السياره.
    'Ein Polizeisprecher sagte, daß Hamersly in dem Wagen war. 'Damit ist es offiziell. Open Subtitles كان وحيداً بالسيارة عندما حدثت الحادثة منذ ساعة تقريباً.
    Ich bin mit dem Wagen liegen geblieben. Open Subtitles كان لدي مشكلة بالسيارة واحتجتُ لمساعدته كأنني لا أحتاجها؟
    Nur haben wir in dem Wagen einen Handschuh aus Ihrem Fotolabor entdeckt. Open Subtitles -الأمر هو أننا عثرنا على قفازات بالسيارة تعود من معملك للتصوير
    In dem Wagen, den du gerammt hast, saß eine Frau. Open Subtitles لقد كانت إمرأة في تلك السيارة التي صدمتها
    Und damit Sie es wissen, meine Ersparnisse haben in dem Wagen gesteckt. Open Subtitles وكما تعرف، كل مدخرات حياتي كانت في تلك السيارة
    Der Boden unter dem Wagen wird instabiler. Der Vogel kann jeden Moment abheben. Open Subtitles الأرض تحت تلك السيارة تصبح غير مستقرة أكثر وأكثر، قد يحلّق الطائر في أيّ لحظة.
    Dass ihr eine Ladung Gold in dem Wagen habt, die ihr General Lee überbringen wollt. Open Subtitles اعتقد ان معك شحنة ذهب في هذه العربة تحضرها للجنرال ـ لي ـ
    Aber wir dachten nicht, dass er in dem Wagen sitzt. Open Subtitles لكننا لم نكن نتصور أنه سيكون بداخل العربة عندما وصلنا
    Ich glaube, ich stieg aus dem Wagen, bevor er ausstieg aus dem Wagen. Open Subtitles أظن أننى خرجت من السيارة قبل أن يخرج منها
    Ich hab ihre Hand genommen, um ihr aus dem Wagen zu helfen. Open Subtitles فقط كنت آخذ يدها لأساعدها للنزول من السيارة
    Folgen Sie dem Wagen! Open Subtitles اتبع تلك السياره
    Jennifer ist da und wir machen eine Fahrt mit dem Wagen. Open Subtitles جانيفر هنا. و سنأخذ الشاحنة الجديدة للنزهة.
    An dem Wagen, in dem meine Tochter saß, war ein Handabdruck. Open Subtitles كانت توجد بصمةُ يد على السيارة التي كانت بها إبنتي.
    Ich bin mit dem Wagen hier, falls Sie den Unterschlupf abchecken wollen. Open Subtitles أحضرتُ تلك السيّارة في حال أردتَ التجوّل حول المنزل الآمن الآن
    Geh weg von dem Wagen! Open Subtitles ‫ابتعد عن السيّارة.
    Wir haben Grund zur Annahme, dass Ihre Frau ebenfalls in dem Wagen saß. Open Subtitles ولدينا ما يشير بأن زوجتك كانت الراكبة الأخرى بتلك السيارة.
    Der Fahrer hält an, der Angreifer nähert sich dem Wagen, höchstwahrscheinlich mit bereits gezogener Waffe. Open Subtitles السائق أُجبر على التوقف المُعتدي اقترب من السياره رافعا سلاحهُ ثم سحب سلاحهُ من جرابه
    Ein Zeuge hat eine Frau und einen Teenager aus dem Wagen steigen und weglaufen sehen, Richtung Süden. Open Subtitles رأى شاهد إمرأة و فتى مراهق يخرجان من السيّارة و يتجهان صوب الجنوب
    Ich sehe ihn, krieg ihn aber nicht raus. Da ist zu viel Gewicht auf dem Wagen. Open Subtitles أنني ارى علبة الأدوات ولكن لا أستطيع اخراجها بسبب وزن العربه الثقيل
    Stecken Sie das bitte wieder ein, und steigen Sie aus dem Wagen, Sir. Open Subtitles ضع محفظتك في جيبك من فضلك و اخرج من السيارة من فضلك ، سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more