11. ersucht den Generalsekretär außerdem, eine Mitteilung über den Arbeitsplan des Dialogs auf hoher Ebene auszuarbeiten; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام إعداد مذكرة عن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
24. ersucht den Generalsekretär, eine Mitteilung über den Arbeitsplan des Dialogs auf hoher Ebene auszuarbeiten; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
14. ersucht den Generalsekretär außerdem, eine Mitteilung über den Arbeitsplan der Überprüfungskonferenz auszuarbeiten; | UN | 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال المؤتمر الاستعراضي؛ |
sowie unter Hinweis auf den Arbeitsplan für die Themenbereiche, den das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, die Internationale Organisation für Migrationen, die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und der Europarat im Einklang mit den von der Lenkungsgruppe auf ihrer fünften Tagung verabschiedeten Empfehlungen gemeinsam erstellt haben, | UN | وإذ تشير أيضا إلى خطة العمل للقضايا المواضيعية، التي اشترك في إعدادها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا، وفقا للتوصيات التي اعتمدها الفريق التوجيهي في اجتماعه الخامس، |
Siehe A/AC.105/697 und Korr.1, Anhang III, Anlage, für den Arbeitsplan zu Punkt i) und A/AC.105/736, Anhang II, Anlage, Ziffern 40 und 41 zu Punkt ii) beziehungweise iii). | UN | () انظر: A/AC.105/697 و Corr.1، المرفق الثالث، تذييل خطة العمل المتعلقة بالبـنـد `1'، و A/AC.105/736، المرفق الثاني، الفقرتان 40 و 41، فيما يتعلق بالبندين `2' و `3' على التوالي. |
mit Genugtuung über den Arbeitsplan für die Themenbereiche, den das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, die Internationale Organisation für Migration, die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und der Europarat im Einklang mit den von der Lenkungsgruppe auf ihrer fünften Tagung verabschiedeten Empfehlungen gemeinsam erstellt haben, | UN | وإذ ترحب بخطة العمل للقضايا المواضيعية التي اشتركت في إعدادها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا وفقا للتوصيات التي اعتمدها الفريق التوجيهي في اجتماعه الخامس، |
4. ersucht das Sekretariat, in enger Zusammenarbeit mit dem Büro des Präsidenten der Generalversammlung bis spätestens 20. April 2009 eine Mitteilung über den Arbeitsplan der Konferenz vorzulegen; | UN | 4 - تطلب إلى الأمانة العامة، بالتعاون الوثيق مع مكتب رئيس الجمعية العامة، تقديم مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر في موعد لا يتجاوز 20 نيسان/أبريل 2009؛ |
8. ersucht den Generalsekretär, eine Mitteilung über den Arbeitsplan des Dialogs auf hoher Ebene auszuarbeiten; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
d) Regel 100 so zu ändern, dass sie genauere Vorschriften über den Arbeitsplan der Hauptausschüsse enthält und sie zur Regel 101 sowie die bisherige Regel 101 zur Regel 100 zu machen; | UN | (د) تعديل المادة 100 لتضمينها أحكاما أكثر تفصيلا بشأن تنظيم أعمال اللجان الرئيسية، وإعطاءها الرقم 101() (المادة التي كانت سابقا تحمل الرقم 101 أصبحت تحمل الرقم 100())؛ |
42. billigt den UN-SPIDER-Arbeitsplan für 2007, das Programm der Plattform für den Zeitraum 2007-2009 und den Arbeitsplan für den Zeitraum 2008-2009 und ersucht den Generalsekretär, die in dem Arbeitsplan für den Zeitraum 2008-2009 enthaltenen Aktivitäten durchzuführen; | UN | 42 - تؤيد خطة عمل برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ لعام 2007 وبرنامجه المقترح للفترة 2007-2009() وخطة عمله المقترحة للفترة 2008-2009()، وتطلب إلى الأمين العام تنفيذ الأنشطة الواردة في خطة العمل للفترة 2008-2009؛ |
Siehe A/AC.105/697 und Corr.1, Anhang III, Anlage, für den Arbeitsplan zu Punkt i); A/AC.105/736, Anhang II, Ziffern 40 und 41 zu Punkt ii) beziehungsweise iii); und A/AC.105/761, Ziffer 130 zu Punkt iv). | UN | () انظر: A/AC.105/697 و Corr.1، المرفق الثالث، التذييل، فيما يتصل بخطة العمل المتعلقة بالبـنـد `1'؛ و A/AC.105/736، المرفق الثاني، الفقرتان 40 و 41، فيما يتعلق بالبندين `2' و `3' على التوالي؛ و A/AC.105/761، الفقرة 130، فيما يتعلق بالبند `4'. |