Die Menschen werden wütend auf den Bürgermeister. Wie ist der Verkehr heute Abend? | TED | والناس تستشيط غضباً على العمدة . اذن كيف حال المرور الليلة ؟ |
- Das ist nur für den Bürgermeister. Hm. | Open Subtitles | لا تستطيع ، إنها من أجل العمدة والمفتشين |
Ihr Lt. Graham hat vor, jeden zu befragen den Bürgermeister, die Senatoren Kongressmitglieder | Open Subtitles | ولكن الملازم غراهام ينوي الذهاب للأسفل وإستجواب الجميع بما فيهم المحافظ و السيناتورات وأعضاء في الكونغرس |
Für den Bürgermeister gilt das auch. Belästigt ihr ihn deswegen? | Open Subtitles | ولقد كان المحافظ بالصحيفة اليوم، فهل ضايقتموه؟ |
Vielleicht kann ich den Bürgermeister miteinbeziehen, Türen für Sie im Polizeipräsidium öffnen. | Open Subtitles | لربّما بإمكاني جعل العُمدة يُشارك بالأمر، وأفتح الأبواب لكِ في مقرّ الشُرطة الرئيسي. |
Der Polizeipräsident arbeitet für den Bürgermeister. | Open Subtitles | ان قائد الشرطة يعمل في خدمة رئيس البلدية |
Fotografieren wir den Bürgermeister und gehen. | Open Subtitles | . دعنا نصور العمدة وهو يرتدى خوذة الإطفاء الجديدة |
Es war an den Bürgermeister gerichtet. Es enthielt folgenden Brief. | Open Subtitles | كان معنون إلى العمدة وقد أرسله المعمل إلينا، ومرفق معه خطاباً بالداخل |
Also Strand sperren, den Bürgermeister verständigen. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَغْلقُ الشاطئَ، كلم العمدة. |
Wir haben die Kapazitäten, um den Bürgermeister zu beobachten. | Open Subtitles | هناك خيار آخر بالتأكيد لدينا قدرات مراقبة لملاحقة العمدة |
den Bürgermeister und die Mafia fertig machen, das ist verrückt. - Nein. | Open Subtitles | لقد تحدثنا حول تحطيم العمدة والمافيا معاً هذا جنون |
Erst die Staatschefs dann den Bürgermeister. | Open Subtitles | أريد أن أبدأ مع القادة و أنتهي مع العمدة |
Aber ich ziehe die Grenze dort, wo ich den Bürgermeister für diesen Kerl hintergehen soll. | Open Subtitles | لكني سأضع حدودا لما يمكنني منحه إيّاه بخصوص المحافظ |
Man kann nicht dort sitzen, wo ich sitze und gleichzeitig den Bürgermeister belügen. | Open Subtitles | لا يمكنني شغل هذا المنصب و إفشاء أسرار المحافظ |
Als würde er den Bürgermeister wirklich gern schwitzen sehen, verstehst du? | Open Subtitles | أراد فعلا أن يشاهد المحافظ يتعرّض لحملة صحفيّة ، أتفهم ؟ |
Wenn ich den Bürgermeister getötet hätte, was würdest du tun? | Open Subtitles | ، إذا كُنت قد قتلت العُمدة فماذا كُنت لتفعل ؟ |
Aber wenn eine Panik ausbricht, brauchen wir die Polizei und die Truppen und damit den Bürgermeister... | Open Subtitles | ولكن إذا اندلعت حالة من الذعر سنحتاج إلى الشرطة والحرس. وهذا يعني أن رئيس البلدية و... |
Informieren Sie den Bürgermeister und melden Sie sich dann wieder bei mir. | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه من الأفضل أن تتصل بالعمدة ثم تعود الي لتأخذ تعليماتي التالية |
Dann lass mal hören,... wärst du bereit, für den Bürgermeister von Baltimore eine Kugel abzufangen? | Open Subtitles | دعني أسألك أمستعدٌ لتلقي رصاصة من أجل محافظ بالتيمور ؟ |
es kam aufs Titelblatt der Wenhui bao Zeitung, was Chen Liangyu, den Bürgermeister Shanghais, bewegte die Ausstellung zu besuchen; | TED | وأصبحت قصة الغلاف لصحيفة وين وي بو مما دعى عمدة شانغهاي، السيد ليانغ يو تشين لزيارة المعرض |
Officer, helfen Sie mir. Ich kenne den Bürgermeister. | Open Subtitles | ايها االضابط، ُساعدُني.انا أَعْرفُ رئيسَ البلدية. |
Rufen Sie den Bürgermeister an. Holen Sie jeden verfügbaren Mann. Kommen Sie zur Mine. | Open Subtitles | نعم، بن،إتصل برئيس البلدية على الفور ثم قم بجمع كل رجل متوفر، وقابلني عند المنجم |
Und im Besonderen schwärzen Sie alle Bezüge auf den Bürgermeister. | Open Subtitles | أي مراجع وفهارس للعمدة شخصياً ؟ |
Deswegen rief das Studio den Bürgermeister an, der rief den Commissionar an, und der rief unseren Boss an und sagte ihm, was wir uns alle hätten denken können. | Open Subtitles | فاتصل الاستديو بالمحافظ والمحافظ اتصل بالمفوض والمفوض اتصل برئيسنا وأخبره بما كان علينا أن نعرفه من البداية |
Er muss den Bürgermeister kennenlernen. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقتَ حان ليقابل رئيس البلديّة. |