Und dann, nach 20 Minuten, tauchten rechtwinkelige Dreiecke auf den Bildschirmen auf. | TED | ومن ثم ، وفي غضون 20 دقيقة، بدأت المثلثات القائمة الزاوية في الظهور على الشاشات. |
Richten Sie bitte Ihr Augenmerk auf die Formel auf den Bildschirmen. | Open Subtitles | لو سمحتوا وجهّوا إنتباهكم للصيغة الموجود على الشاشات |
Ich starre auf einen Fixpunkt hinter den Bildschirmen und lasse mich von meinem peripheren Sehvermögen auf etwas Verdächtiges aufmerksam machen. | Open Subtitles | تخطيت الشاشات , تركت أطراف نظرى تنبهنى لأى شىء مريب |
Hier sitze ich wieder, hinter den Bildschirmen, und versuche per Tastatur eine Lösung zu finden, statt Emily zu retten. | Open Subtitles | ،هنا أتواجد ثانية، خلف الشاشات "أضع إحتمالات لأجد حلاً بدلاً من إنقاذ "إميلى |
Was es auch war verschwand 0.18 Uhr von den Bildschirmen. | Open Subtitles | أيا كان لقد سقطت على الشاشة فى 24.18 سيدى |
Wir haben alles auf den Bildschirmen verloren! | Open Subtitles | لقدفقدناكل شيءعلى الشاشات! |
Die Gesichter auf den Bildschirmen werden uns zweifellos... dabei helfen, die Namen der Männer zu erfahren... die das Weiße Haus in ihrer Gewalt haben. | Open Subtitles | لقد عرضنا صور هؤلاء المجرمين على الشاشة ونحنُ* *موقنين إنهم هم من أستولوا على البيت الأبيض |
Sie sind wieder runter von den Bildschirmen. | Open Subtitles | أنت لا تظهر على الشاشة مجدداً |
Ihre Bilder sehen Sie auf den Bildschirmen. | Open Subtitles | وهو فنها الذي نراه على الشاشة |