"den bildschirmen" - Translation from German to Arabic

    • الشاشات
        
    • على الشاشة
        
    Und dann, nach 20 Minuten, tauchten rechtwinkelige Dreiecke auf den Bildschirmen auf. TED ومن ثم ، وفي غضون 20 دقيقة، بدأت المثلثات القائمة الزاوية في الظهور على الشاشات.
    Richten Sie bitte Ihr Augenmerk auf die Formel auf den Bildschirmen. Open Subtitles لو سمحتوا وجهّوا إنتباهكم للصيغة الموجود على الشاشات
    Ich starre auf einen Fixpunkt hinter den Bildschirmen und lasse mich von meinem peripheren Sehvermögen auf etwas Verdächtiges aufmerksam machen. Open Subtitles تخطيت الشاشات , تركت أطراف نظرى تنبهنى لأى شىء مريب
    Hier sitze ich wieder, hinter den Bildschirmen, und versuche per Tastatur eine Lösung zu finden, statt Emily zu retten. Open Subtitles ،هنا أتواجد ثانية، خلف الشاشات "أضع إحتمالات لأجد حلاً بدلاً من إنقاذ "إميلى
    Was es auch war verschwand 0.18 Uhr von den Bildschirmen. Open Subtitles أيا كان لقد سقطت على الشاشة فى 24.18 سيدى
    Wir haben alles auf den Bildschirmen verloren! Open Subtitles لقدفقدناكل شيءعلى الشاشات!
    Die Gesichter auf den Bildschirmen werden uns zweifellos... dabei helfen, die Namen der Männer zu erfahren... die das Weiße Haus in ihrer Gewalt haben. Open Subtitles لقد عرضنا صور هؤلاء المجرمين على الشاشة ونحنُ* *موقنين إنهم هم من أستولوا على البيت الأبيض
    Sie sind wieder runter von den Bildschirmen. Open Subtitles أنت لا تظهر على الشاشة مجدداً
    Ihre Bilder sehen Sie auf den Bildschirmen. Open Subtitles وهو فنها الذي نراه على الشاشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more