Wir wissen wie es ist, wenn diese Leute im Fernsehen, im Kongress herumbrüllen, dass das Ende der Welt naht, wenn wir uns ihrer Meinung nicht völlig anschließen, denn das geschieht mit dem Dollar, seit es den Dollar gibt. | TED | نحن نعرف ما تشبهه أن يكون هؤلاء الناس على شاشة التلفزيون، وفي الكونغرس، والصراخ حول كيفية أن نهاية العالم قادمة إذا لم نتبني وجهة نظرهم تماما، لأنه حدث مع الدولار منذ أن أصبح هناك دولار. |
Können Sie sich vorstellen, den Dollar vor Augen zu haben und nicht mehr das typische Indien? | TED | هل تتخيلون أن يوضع الدولار في الميزان ولا يوجد ديلهي بيلي |
Na, Baske, glaubst du immer noch, der Pinguin hat dir den Dollar gegeben, weil er Angst vor dir hat? | Open Subtitles | اذا كان هذا قوي , وأنا لا أعتقد أنه اعطاك الدولار بدافع الخوف فاسكو |
Ich schlag dir ein Geschäft vor. Sag mir, warum du mir den Dollar gegeben hast. | Open Subtitles | اذا كنت تقول لي لماذا اعطيتني هذا الدولار |
Ihm anbieten, das Zeug zurück zu kaufen, für 20 Cent auf den Dollar. | Open Subtitles | و اعرض عليه شراء المخدّرات بفائدة 20 سنتا للدولار |
Wenn wir verlieren, sagst du mir, warum ich den Dollar gekriegt hab. Ja, du Quälgeist. | Open Subtitles | لكن إذا فقدتك اخبرني لماذا أعطيتني ذلك الدولار, موافق؟ |
Wenn du glaubst, ich behalte den Dollar, irrst du dich gewaltig! | Open Subtitles | إذا أعتقدتي أنني سأحتفظ بهذا الدولار فأنا لست كذلك |
Okay, 16.000, gewaschen zu 75 Cent für den Dollar,... abzüglich meiner Gebühr, minus 17 Prozent,... verbleiben 9.960 Dollar. | Open Subtitles | حسناً، 16،000 الغسيل بقيمة 75 سنت في الدولار الواحد ناقص رسومي |
Forty Cent auf den Dollar ist viel besser als Gefaengnis. | Open Subtitles | أربعون سنتا على الدولار أفضل بكثير من السجن. |
Ich denke, es gibt in Russland einen koordinierten Plan, den Dollar zu stürzen, damit die US-Wirtschaft kollabiert. | Open Subtitles | أظن هُناك مؤامرة مُنظمة داخل روسيا لتدمير الدولار والإطاحة بالإقتصاد ولايات المتحدة. |
Die Verkaufsaufträge für den Dollar lägen verschlüsselt auf dem Computer des Sicherheitschefs. | Open Subtitles | أوامر بيع الدولار ستكون مشفرة على حاسوب مدير الأمن. |
Ich denke, es gibt in Russland einen koordinierten Plan, den Dollar zu stürzen, damit die US-Wirtschaft kollabiert. | Open Subtitles | أظن هُناك مؤامرة مُنظمة داخل روسيا لتدمير الدولار والإطاحة بالإقتصاد ولايات المتحدة. |
Die Verkaufsaufträge für den Dollar lägen verschlüsselt auf dem Computer des Sicherheitschefs. | Open Subtitles | أوامر بيع الدولار ستكون مشفرة على حاسوب مدير الأمن. |
Wenn Sie den Dollar anbeten, bin ich Ihr Hohepriester. | Open Subtitles | ، إذا كُنت تعبد الدولار حقاً فأنا تذكرتك إلى الألوهية |
Die nigerianische Regierung überwies auf den Dollar genau diese Summe auf ein Konto einer Scheinfirma, dessen geheimer Besitzer Etete war. | TED | الحكومة النيجيرية نقل دقة نفس المبلغ، إلى الدولار جداً، لحساب مخصصة لشركة shell وكان صاحبها خفية اتيتى. |
Nehmen Sie bitte den Dollar? | TED | سيدتي، هلا أخذتي ورقة الدولار من فضلك؟ |
Nicht alle glauben an Gott, nicht alle glauben an die Menschenrechte, nicht alle glauben an den Nationalstaat, aber alle glauben an das Geld und den Dollar. | TED | فلا يؤمن الجميع بالإله، ولا يؤمن الجميع بحقوق الإنسان، ولا يؤمن الجميع بالقومية، إلا أن الجميع يؤمنون بالمال، وبورقة الدولار. |
Es wird so ernst, dass wenn wir diesem Defizit nicht genug Aufmerksamkeit schenken, wir den Dollar verlieren werden. | TED | هذه المشكلة باتت خطيرة بما يكفى . إذا لم نبدأ بالإنتباه إلى العجز , سننتهى إلى فقدان الدولار . |
Wenn wir diese Trendkurve nicht umkehren werden wir den Dollar verlieren und fangen an wie Island auszusehen | TED | وإذا لم نبدأ فى تغيير هذه النزعة , سنفقد الدولار وسنبدأ فى الظهور مثل أيسلندا . |
Überall auf der Welt sieht man ängstliches Händeringen über den hohen Ölpreis. Doch wenn Politiker und Entscheidungsträger die Ölpreise senken wollen, sollten sie Maßnahmen fördern, die den Dollar stärken. | News-Commentary | في كل أنحاء العالم يسود جو من الإحباط المؤلم بشأن ارتفاع أسعار النفط. ولكن إذا كان زعماء السياسة راغبين في تخفيض أسعار النفط فلابد وأن يروجوا لسياسات تؤدي إلى تعزيز قوة الدولار. |
Und er kommt mit ungefähr 40 Cents für den Dollar davon, aber hey... | Open Subtitles | و ربما يصل سعر ذلك إلى 40 سنتاً بالنسبة للدولار |