Aber besteht auch die Möglichkeit, dass wir ins Gehirn eindringen und den Film bearbeiten können, so dass er anders wird als das Original? | TED | لكن هل هنالك إمكانية أن نستطيع الدخول إلى داخل الدماغ و تحرير لقطة الفيلم هذه؟ بحيث نستطيع جعلها مختلفة عن الأصل؟ |
Aber Sie nahmen noch den Film heraus und versteckten später die Leiche. | Open Subtitles | لكنك تمالكت أعصابك لتأخذ الفيلم من الكاميرا. ولتعود لاحقاً لتخفي الجثة. |
Sie haben gelallt, fast gesabbert... als Sie den Film vorgestellt haben. | Open Subtitles | تقولين أشياء غريبة وتتمايلين خلال كلام إفتتاحية الفلم الذي شاهدتموه |
Ich frage dich, ob du den Film "Eine Frage der Ehre" gesehen hast. | Open Subtitles | فيلم رائع جدًا لتوم كروز وجاك نيكلسونللي ماشافه ويحب المحاماة والقضايا يتابعه |
Das war das letzte mal, dass du den Film ausgesucht hast. | Open Subtitles | هذه هي المرة الاخيرة التي تختارين فيها فيلماً |
Einige fanden den Film wohl lustig. Ich hätte lieber eine Wurzelbehandlung. | Open Subtitles | أعلم أن بعض الناس استمتعوا بالفيلم لكنني أفضل قضاء ساعتين بحشو ضرسي |
Hey, kannst du ein paar Aufnahmen davon für den Film machen? | Open Subtitles | يارجل هل يمكنك تصوير بعض من هذا من أجل فيلمي ؟ |
Ich zeige den Film Freitagabend bei mir zu Hause und sammle Spenden. | Open Subtitles | سأعرض هذا الفيلم ليلة الجمعة في منزلي في حفلة جمع للتبرعات |
In hundert Jahren sind wir alle tot, aber andere werden den Film sehen. | Open Subtitles | بعد 100 عام من الآن، سنموت ونرحل وسيبقى الناس يشاهدون هذا الفيلم |
Sollte ich den Film nicht an einem bestimmten Tag anfangen, würde er nicht entstehen. | Open Subtitles | أنني إذا لم يبدأ الفيلم في يوم معين، فإنها لم تكن ستعمل جعله. |
Indem ich den Film sehe, von dem sie wollen würde, dass ich ihn sehe? | Open Subtitles | بمشاهدتي للفيلم الذي تريدني انا ان أشاهده؟ شيلدون، يمكنك مشاهدة الفيلم أينما تشاء، |
Ich erinnere mich, wie ich den Film rausnahm und ihn Zynikern zeigte. | TED | اذكر كيف اني اخذت الفلم واعطيته للمسرح الساخر |
Und während ich den Film so schaute, merkte ich, dass sie über mich sprachen. | TED | وأثناء مشاهدة الفلم ، أدركت أنهم يتحدثون عني. |
der mir meine erste große Chance gegeben hat. Er war derjenige, der an mich geglaubt hat, und mich dazu ermutigt hat, meine Bücher zu verfilmen, und dabei selber das Drehbuch zu schreiben, Regie zu führen und den Film zu produzieren. | TED | هو الشخص الذي آمن بي و شجعني لتبني كتبي و تحويلها لأفلام, وكتابة وإخراج وإنتاج الفلم بنفسي |
Falls Sie den Film "Moneyball" gesehen haben, oder das Buch von Michael Lewis gelesen, dann kennen Sie die Geschichte von Billy Beane. | TED | هؤلاء منكم من شاهد فيلم "كرة المال" أو قرأوا الكتاب من تأليف مايكل لويس سيكون مألوفاً لديهم قصة بيلي بيين |
Als Al Gore seinen wohlverdienten Oscar für den Film "Eine unbequeme Wahrheit" erhielt, war ich begeistert, doch ich bat ihn dringend, schnell einen zweiten Film zu machen. | TED | عندما فاز آل غور بجدارة بالأوسكار عن فيلم الحقيقة المزعجة، شعرت بالغبطة، لكني قمت بحثه على عمل فيلم آخر بسرعة. |
Dad, kennst du den Film Henry: | Open Subtitles | يا ابي , هل رأيت من قبل فيلم هنري السفاح ؟ |
Für den Film kann es nicht schaden, Auto fahren zu können. | Open Subtitles | قد يكون هذا فيلماً جيداً لتعلم القيادة لأجله |
Alle warten auf das Urteil, aber wir zeigen Ihnen jetzt den Film. | Open Subtitles | كُلّ الناس يَنتظرون القرارَ، لَكنَّنا سنعرض الفلمَ الآن |
Ich will eine Produktionsfirma gründen und den Film als Tarnung benutzen. | Open Subtitles | أريد ان انشئ شركة انتاج و صنع غطاء على صناعة فلم |
Eine Million mehr Budget, im Gegenzug strahlen wir den Film aus. | Open Subtitles | سنقوم بزيادة مليون لميزانيتك وفي المقابل نحن من سيبث فيلمك |
Es bedeutet mir gar nichts, außer wenn es den Film gefährdet. | Open Subtitles | انه لا يعنى شيئا بالنسبه لى الا عندما يؤثر على تصوير الفيلم |
- "Schlaflos in Seattle" auf Kabel. - den Film liebe ich. | Open Subtitles | عدم النوم في سياتل " على التلفزيونِ" أحبّ هذا الفلمِ |
Nichts für ungut, Mr. Film-Freak, aber ich halte den Film für nicht annähernd so gut wie das Buch. | Open Subtitles | بدون الأهانة, سيد متعصب الأفلام لكني لا أعتقد ان الفليم كان جيد كما الكتاب |