"den gipfel" - Translation from German to Arabic

    • القمة
        
    • للقمة
        
    • الجبل
        
    • إلى قمة
        
    • صعدت على قمة
        
    Sie sind oben in Lager 4, und Sie können sehen, dass Wind den Gipfel herunterweht. TED هم فوق في المخيم الرابع ..ويمكنكم أن تروا أن هنالك رياحٌ تهب في القمة
    Zerstören wir ein Lager in Marokko, straft das den Gipfel Lügen. Open Subtitles تفجير مخيم في المغرب سيدمر هذه القمة و آمالها نهائياً
    Meiner Meinung nach bezeichnet dieses Bild den Gipfel, den Höhepunkt, dieser klinischen Ära. TED وهذه اللوحة خصوصاً، أعتقد، تمثل القمة والذروة في تلك الحقبة السريرية.
    Viele Leute haben Angst, den Gipfel zu erklimmen. Open Subtitles العديد من الناس تخاف من اغتنام الفرص تعملين، والوصول للقمة
    Du erklimmst den Gipfel, selbst mit einem gebrochenen Bein. Open Subtitles أنت صاعد الي قمه هذا الجبل قدمي مكسورة وكل شئ
    Diese Prinzipien haben es mir ermöglicht, den Gipfel zu erreichen zu einem Zeitpunkt, wo die meisten Männer an den Ruhestand denken. Open Subtitles إنها تلك المبادئ الجوهرية التي مكنتني من الإرتقاء إلى قمة التل في الوقت الذي يفكر فيه غالبية الناس بالتقاعد
    Das ist alles geschützter Wald. Besteigt man den Gipfel dieser Felsen, ist etwas Land von Long Now bei den Bäumen da. TED هذه هي كل أراضي دائرة الغابات. إذا صعدت على قمة تلك المنحدرات ، وهذا بعض من أراضي "لونغ ناو" في تلك الأشجار.
    Hier haben wir Sisyphus in der Darstellung von Titian, von den Göttern dazu verurteilt, einen riesigen Felsbrocken auf den Gipfel des Berges zu schleppen. TED إلى أعلى التلة. وعند بلوغه القمة يصبح الجهد كثيراً، عندها تتدحرج الصخرة من أعلى التلة نزولاً،
    Sie kletterten weiter, bis sie dann den Gipfel erreichten. TED و استمروا في طريقهم نحو القمة حتى وصلوا.
    Mach´ das nicht. (Regel Nummer vier:) Man muss vorausplanen um den Gipfel zu erreichen. TED لا تفعلوا ذلك. لديك خطة أمامك للوصول الى القمة.
    Sobald man ins Lager 4 kommt, hat man vielleicht 24 Stunden, um sich zu überlegen, ob man den Gipfel in Angriff nehmen will oder nicht. TED ومتى وصلت إلى ذلك المخيم .. لديك تقريباً 24 ساعة لكي تُقرر إما أن تصعد إلى القمة أو تعود أدراجك
    In einer halben Stunde erreichen Sie den Gipfel. Open Subtitles سيكونون على القمة بعد نصف ساعة , يا سيدى
    Wir müssen unsere Linien ausweiten, die anderen finden und dann den Gipfel erobern. Open Subtitles نحتاج لتوسيع خطوطنا، لنلتحم بباقي الكتائب الأخرى ونتحرك إلى القمة.
    Ich vertraue Euch die diplomatische Verhandlungen für den Gipfel an. Open Subtitles أُكلفك بجميع المفاوضات الدبلوماسية من اجل القمة
    Wir filmen den Gipfel, nicht das Drumherum. Open Subtitles نحن هنا من أجل القمة ليس من أجل الإستعراضات الجانبية
    es geht um den Gipfel, nicht ums Drumherum. Open Subtitles نحن هنا من أجل القمة ليس من أجل الإستعراضات الجانبية
    Kurz sprach er über den Gipfel, zu dem sie einflogen. Open Subtitles لفترة وجيزة، عن مؤتمر القمة الذي كانوا ذاهبين إليه.
    Sie erwarten doch nicht von mir, mit diesem Block in den Gipfel hereinzuspazieren. Open Subtitles لا تتوقع مني الدخول إلى القمة بهذه الكتلة المستطيلة؟
    Beweise dich! Erklimme den Gipfel, gewinne deine Freiheit und die Frau, die du verloren hast. Open Subtitles اثبت نفسك وتسلق للقمة وأحصل على حريتك
    Ich komme auch allein auf den Gipfel. Man muss dem Besten eine Chance geben. Open Subtitles يمكننى أن أصل للقمة بنفسى!
    Die Szene am Ende des Buches, wenn Xenophon den Gipfel des Berges erklimmt und das Wasser sich vor ihm ausdehnt... Open Subtitles في نهايه المشهد , حيث يتسلق الـ اكسينوفن الجبل وتجري المياة من أمامه
    2020 möchten wir bei Null sein – das ist unser Ziel, um den Gipfel des „Nachhaltigkeitsberges“ zu erreichen. TED وحددنا عام 2020 ليكون عام بلوغنا إلى هدفنا ليكون عام وصولنا إلى قمة جبل الاستدامة
    Ich bin auf den Gipfel des Berges gestiegen und habe das Gelobte Land gesehen." TED لأنني صعدت على قمة الجبل ورأيت الارض الموعودة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more