Sie sind oben in Lager 4, und Sie können sehen, dass Wind den Gipfel herunterweht. | TED | هم فوق في المخيم الرابع ..ويمكنكم أن تروا أن هنالك رياحٌ تهب في القمة |
Zerstören wir ein Lager in Marokko, straft das den Gipfel Lügen. | Open Subtitles | تفجير مخيم في المغرب سيدمر هذه القمة و آمالها نهائياً |
Meiner Meinung nach bezeichnet dieses Bild den Gipfel, den Höhepunkt, dieser klinischen Ära. | TED | وهذه اللوحة خصوصاً، أعتقد، تمثل القمة والذروة في تلك الحقبة السريرية. |
Viele Leute haben Angst, den Gipfel zu erklimmen. | Open Subtitles | العديد من الناس تخاف من اغتنام الفرص تعملين، والوصول للقمة |
Du erklimmst den Gipfel, selbst mit einem gebrochenen Bein. | Open Subtitles | أنت صاعد الي قمه هذا الجبل قدمي مكسورة وكل شئ |
Diese Prinzipien haben es mir ermöglicht, den Gipfel zu erreichen zu einem Zeitpunkt, wo die meisten Männer an den Ruhestand denken. | Open Subtitles | إنها تلك المبادئ الجوهرية التي مكنتني من الإرتقاء إلى قمة التل في الوقت الذي يفكر فيه غالبية الناس بالتقاعد |
Das ist alles geschützter Wald. Besteigt man den Gipfel dieser Felsen, ist etwas Land von Long Now bei den Bäumen da. | TED | هذه هي كل أراضي دائرة الغابات. إذا صعدت على قمة تلك المنحدرات ، وهذا بعض من أراضي "لونغ ناو" في تلك الأشجار. |
Hier haben wir Sisyphus in der Darstellung von Titian, von den Göttern dazu verurteilt, einen riesigen Felsbrocken auf den Gipfel des Berges zu schleppen. | TED | إلى أعلى التلة. وعند بلوغه القمة يصبح الجهد كثيراً، عندها تتدحرج الصخرة من أعلى التلة نزولاً، |
Sie kletterten weiter, bis sie dann den Gipfel erreichten. | TED | و استمروا في طريقهم نحو القمة حتى وصلوا. |
Mach´ das nicht. (Regel Nummer vier:) Man muss vorausplanen um den Gipfel zu erreichen. | TED | لا تفعلوا ذلك. لديك خطة أمامك للوصول الى القمة. |
Sobald man ins Lager 4 kommt, hat man vielleicht 24 Stunden, um sich zu überlegen, ob man den Gipfel in Angriff nehmen will oder nicht. | TED | ومتى وصلت إلى ذلك المخيم .. لديك تقريباً 24 ساعة لكي تُقرر إما أن تصعد إلى القمة أو تعود أدراجك |
In einer halben Stunde erreichen Sie den Gipfel. | Open Subtitles | سيكونون على القمة بعد نصف ساعة , يا سيدى |
Wir müssen unsere Linien ausweiten, die anderen finden und dann den Gipfel erobern. | Open Subtitles | نحتاج لتوسيع خطوطنا، لنلتحم بباقي الكتائب الأخرى ونتحرك إلى القمة. |
Ich vertraue Euch die diplomatische Verhandlungen für den Gipfel an. | Open Subtitles | أُكلفك بجميع المفاوضات الدبلوماسية من اجل القمة |
Wir filmen den Gipfel, nicht das Drumherum. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل القمة ليس من أجل الإستعراضات الجانبية |
es geht um den Gipfel, nicht ums Drumherum. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل القمة ليس من أجل الإستعراضات الجانبية |
Kurz sprach er über den Gipfel, zu dem sie einflogen. | Open Subtitles | لفترة وجيزة، عن مؤتمر القمة الذي كانوا ذاهبين إليه. |
Sie erwarten doch nicht von mir, mit diesem Block in den Gipfel hereinzuspazieren. | Open Subtitles | لا تتوقع مني الدخول إلى القمة بهذه الكتلة المستطيلة؟ |
Beweise dich! Erklimme den Gipfel, gewinne deine Freiheit und die Frau, die du verloren hast. | Open Subtitles | اثبت نفسك وتسلق للقمة وأحصل على حريتك |
Ich komme auch allein auf den Gipfel. Man muss dem Besten eine Chance geben. | Open Subtitles | يمكننى أن أصل للقمة بنفسى! |
Die Szene am Ende des Buches, wenn Xenophon den Gipfel des Berges erklimmt und das Wasser sich vor ihm ausdehnt... | Open Subtitles | في نهايه المشهد , حيث يتسلق الـ اكسينوفن الجبل وتجري المياة من أمامه |
2020 möchten wir bei Null sein – das ist unser Ziel, um den Gipfel des „Nachhaltigkeitsberges“ zu erreichen. | TED | وحددنا عام 2020 ليكون عام بلوغنا إلى هدفنا ليكون عام وصولنا إلى قمة جبل الاستدامة |
Ich bin auf den Gipfel des Berges gestiegen und habe das Gelobte Land gesehen." | TED | لأنني صعدت على قمة الجبل ورأيت الارض الموعودة " |