Dad dreht mir den Hahn zu. | Open Subtitles | منذ أن قطع أبي عني المصروف فأنا بحاجة لأن أكسب قوتي بنفسي. |
Zugegeben, es war ein schönes Leben, bis meine Eltern den Hahn zudrehten und ich plötzlich erkannte, | Open Subtitles | أعترف بأنها كانت حياة بديعة حتى قطع عني أبواي المصروف وفجأة أدركت... |
Meine Eltern erinnerten uns Geschwister ständig daran, den Hahn zuzudrehen, wenn wir die Zähne putzten. | TED | كان والدي يذكرانني أنا وأشقائي على الدوام بقفل الحنفية عندما نقوم بتنظيف أسناننا. |
Frisches Leitungswasser von irgendwo in der Natur in den Hahn. | Open Subtitles | ماء.. رش ماء عليك ماء من الحنفية. ماء نظيف من الحنفية. |
Ich sag ihn Ihnen, wenn Sie mir den Hahn vom Turm holen. | Open Subtitles | سأقول لك، إذا أحضرت لي الديك الذي على برج الكنيسة |
Und wirst du mir irgendwann den Hahn vom Turm schenken? | Open Subtitles | و أنت، هل ستهديني الديك الذي على برج الكنيسة يوماً ما ؟ |
Wenn Sie warmes Wasser wollen, drehen Sie den Hahn auf vier Uhr... | Open Subtitles | أذا أردت أن تحصل على ماء دافىء أدر الصنبور على الدرجه4وبعد أن يصبح دافئاً |
Sie haben mir den Hahn abgedreht. | Open Subtitles | لقد قطعا عني المصروف. |
Dreh einfach den Hahn auf. | Open Subtitles | فقط إفتحي الحنفية ، تعلمين أفرغي مـا بقلبك ، أفرغيه كله |
Wie hätte ich den Hahn zudrehen sollen? | Open Subtitles | كيف كان من المفترض علي أن أشغل تلك الحنفية ؟ |
Wieso drehst du den Hahn nicht zu? | Open Subtitles | لماذا لم تغلقى الحنفية ؟ |
Ich muss den Hahn abdrehen. | Open Subtitles | سأقوم بغلق الحنفية |
Kein Ton, du hältst deine Klappe. Ein Ton und ich dreh den Hahn auf. | Open Subtitles | لا ضجيج، اخرس، أحدِث ضجيجًا ولسوف أفتح ذلك الصنبور |