Mögen die Seelen dir den Weg durch das Land der Schatten leuchten bis hin zu den Hallen des ewigen Friedens. | Open Subtitles | نرجوا الله أن ينير لكِ دربكِ خلال أرض الأرواح إلى قاعات السلام الخالدة |
Eine angebrachtere Frage wäre, was eine koffeinabhängige Lehrerin mittleren Alters in den Hallen des weißen Hauses macht? | Open Subtitles | سؤال له علاقة أكثر بالموضوع مالذي يمكن لمدرّسة في منتصف العمر و مدمنة كافيين أن تفعله بالتجوّل في قاعات البيت الأبيض؟ |
Von den Hallen des Montezuma, bis zu den Küsten Tripolis, schlagen wir unseres Landes Schlachten, in der Luft, zu Land und See... | Open Subtitles | من قاعات (مونتيزوما) إلى شواطىء (طرابلس) نخوض معارك بلادنا |