"den herzog von" - Translation from German to Arabic

    • دوق
        
    • لدوق
        
    Darf ich Ihnen seine Königliche Hoheit, den Herzog von Thüringen, den Graf aus dem Herzogtum Westfalen, Open Subtitles ،سيداتي سادتي هل لي أن أقدم لكم صاحب السمو الملكي دوق ترنجيا
    Seine Hoheit dachte bei dem zukünftigen Bräutigam an den Gonfalionere selbst, den Herzog von Gandia. Open Subtitles لقد ظن جلالته بأن العروس المستقبليه إلى فخامته بنفسه دوق غانديا
    Claire, darf ich dir Seine Ehren, den Herzog von Sandringham, vorstellen? Open Subtitles كلير أسمحي لي بتقديم جلالته دوق ساندرنغهايم
    Bringst du den Herzog von Sandringham dazu, dieses Dokument zu übergeben, könnte Black Jack vor ein Kriegsgericht kommen. Open Subtitles لو أستطعت أقناع دوق ساندرنغهايم بتوصيل هذه الورقه فهذا من شأنه يجر جاك راندال لمحكمه عسكريه
    Der Brief, den lhre Frau erwähnte... war er für den Herzog von Buckingham? Open Subtitles الرسالة التى ذكرت زوجتك كان لدوق باكينجهام لا ، لا توجد اسماء
    Wieso zum Teufel besuchen die MacDonalds den Herzog von Sandringham? Open Subtitles ماذا يفعل رجال الماكدونالدز بحق الجحيم بزيارتهم لدوق سانديرغهام ؟
    Warum sollte man den Herzog von Orléans nach so langer Zeit zurückholen? Open Subtitles ما سبب احضار دوق اورلينز بعد كل هذا الوقت؟
    Womöglich wäre es eine gute Idee... den Herzog von Suffolk in unsere Pläne miteinzubeziehen. Open Subtitles ربما أنها ستكون فكرة جيدة لنشارك دوق (سفولك) في خططنا
    Er schickt den Herzog von Suffolk, um mit uns zu verhandeln... ohne Vorbelastung und zu unseren Gunsten. Open Subtitles دوق(سوفولك) للتفاوض والتناقش معنا بدون شروط مسبقة وبناء على طلباتنا
    Eure Heiligkeit meint den Herzog von Mailand. Open Subtitles قداستك تشير إلى دوق ميلان.
    Wenn Sie den Herzog von Sandringham davon überzeugen können, dieses Schreiben dem vorsitzenden Richter des schottischen Zivilgerichtshofs zu überreichen, könnte das zu einem Kriegsgerichtsverfahren für Black Jack führen. Open Subtitles وانتهاك قوانين جلالة الملك (إذا كنت قادر على إقناع دوق (ساندرينجهام لتقديم تلك الوثيقة لرئيس
    Seine Gnaden, den Herzog von Sandringham, willkommen. Open Subtitles جلالته دوق ساندرينغهام
    Um auszusagen gegen den Herzog von Orléans. Open Subtitles لأدلي بشهادتي ضد دوق اولينز
    Wir geben ein Dinner für unseren Vetter, den Herzog von St. Austrey, der kommende Woche auf der "Russland" hier eintrifft. Open Subtitles سنقيم غداء لقريبنا, دوق (سانت أوزتراى... ) القادم من (روسيا).
    Schickt den Herzog von Suffolk herein. Open Subtitles أرسل دوق "سفولك"
    - Ihr meint den Herzog von Mailand? Open Subtitles قداستكم تشيرون إلى دوق (ميلان) ؟ بالطبع .
    Vielleicht sollten Sie den Herzog von Sandringham fragen. Open Subtitles (ربما يجب عليك أن تسأل دوق (ساندرينجهام
    Und schließlich, den Herzog von Sandringham. Open Subtitles وأخيراً (دوق (ساندرينجهام
    Sie sollen nicht zum Raucher werden, aber was für den Herzog von Windsor gut genug ist... Open Subtitles لا أقترح أن تبدأ التدخين ولكني فكرت ما فائدتها لدوق "ويندسور"، صحيح؟
    Leonardo da Vincis letzte Arbeit für den Herzog von Mailand. Open Subtitles آخر عمل قام به (ليوناردو دافنشي) لدوق (ميلان)ْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more