Ich habe den Kongress noch nie so schnell wie an dem Tag erlebt. | Open Subtitles | لم أرى الكونجرس يتحرّك بنفس السرعة التي تحرّكوا بها في ذلك اليوم |
Und es hat sich gelohnt. Zehn Tage nach unserem Auftritt bei Oprah wurde der Entwurf in den Kongress eingebracht. | TED | وقد تحقق: بعد 10 أيام من مرورنا في برنامج أوبرا، عُرض القانون على الكونجرس. |
Aber das Problem ist nicht primär, dass wir schlechte Leute in den Kongress wählen. | TED | و لكن ليست المشكلة اننا نرشح اناساً سيئين في الكونجرس. |
Ich wurde in den Kongress gewählt, weil ich die Gelegenheit beim Schopf gepackt habe. | Open Subtitles | لقد انتخبت إلى الكونغرس لأنني اغتنمت الفرصة. |
Du kandidiertest für den Kongress, ich... zog nach Colorado. | Open Subtitles | أنت ترشحت إلى الكونغرس وأنا انتقلت إلى كولورادو |
Ich habe nie gesagt, dass ich für den Kongress kandidiere. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارى بالابتعاد عن اى ترشيح للكونجرس |
Komme ich in den Kongress, ist es eins meiner Hauptziele, diese Zahlen zu reduzieren. | Open Subtitles | والآن إذا صوت للكونغرس مقللاً من هذه الأرقام سيكون هذا أحد أهدافي الرئيسية. |
Ihr Mutterunternehmen, könnte den Kongress und den Präsidenten zusammenbringen, um einen Abkommen zur Rettung des Klimas zu beschließen. | Open Subtitles | شركتك تستطيع التأثير على الكونغرس والرئيس، لتحقيق المعاهدة وانقاذ المناخ أجل |
Und unsere erste Mission soll sein, Druck auf den Kongress auszuüben, sich zu reformieren, bevor es für unsere Nation zu spät ist. | TED | و نجعل اول مهامنا ان يتغير الكونجرس من الداخل قبل فوات الاوان لشعبنا |
In den USA kennen wir die erbärmlichen Zahlen: 18 Prozent der Amerikaner heißen den Kongress und was er tut, gut. | TED | في الولايات المتحدة نعرف الارقام المثيرة للشفقة 18 في المائة من الامريكيين يوافقون علي الكونجرس و ما يفعله |
Es sprach sich im Gefängnis herum, dass ein Strafvollzugsbüro per Gesetz durch den Kongress gegründet wurde. | Open Subtitles | وقد انطلق هذا الجدل من السجن نحو الأخبار بأن المكتب الفدرالي للسجون قد صاغ مشروعا بقانون من الكونجرس |
Schreiben Sie an den Kongress. | Open Subtitles | أرسل رسالة إلى أعضاء الكونجرس وانشر عريضة بالأرجاء |
Geht das Kriminalgesetz nicht durch den Kongress, dann sind diese Zahlen Vergangenheit. | Open Subtitles | إذا مالم يُعتمد مشروع القانون من الكونجرس... فهذه الأرقام ستصبح ذِكرَى. |
Auch Jack Swigert nicht, der das Astronautenkorps verließ... und für Colorado in den Kongress gewählt wurde. | Open Subtitles | و لا جاك الذي تقاعد من العمل في الفضاء و تم إنتخابه كعضو في الكونجرس عن ولاية كولورادو |
Hochspezifische Aktivitäten, nicht sichtbar für den Kongress. | Open Subtitles | العمليات السريه جدا,بعيد عن رقابة الكونجرس |
Ich kandidiere für den Kongress in einem Schwarzen- und Latino-Bezirk. | Open Subtitles | أنا سأرشح نفسي إلى الكونغرس في دائرة كلها من السود واللاتينيين |
Ein erfahrener Stabschef würde jetzt eine starke Botschaft an den Kongress... und die Nation schicken. | Open Subtitles | من شأن رئيس موظفين أكثر خبرة أن يبعث برسالة قوية إلى الكونغرس والأمة في الوقت الراهن |
Ladys und Gentlemen, ich nominiere als unseren Delegierten für den Kongress in Washington den ehrenwerten Ransom Stoddard! | Open Subtitles | السيدات والسادة، نرشح للعمل كمفوضكم ومفوضي ، إلى الكونغرس في واشنطن، الأونرابل رانسوم ستودارد! |
Ich schlage vor, Sie gehen vor den Kongress. | Open Subtitles | أقترح أن تأخذ قضيّـتك إلى الكونغرس. |
Ich habe nie gesagt, dass ich für den Kongress kandidiere. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارى بالابتعاد عن اى ترشيح للكونجرس |
Leslie Byrne, eine Demokratin aus Virginia, erzählt, dass ihr ein Kollege bei ihrem Einzug in den Kongress sagte: "Orientiere dich immer am Grün." | TED | ليزلي بيرن، عضوة بالحزب الدمقراطي من ولاية فيرجينيا، تحدثت عن ذهابها للكونغرس, قيل لها من قبل زميل, `` دائما إنحازي للأخضر`` |
Ich belog den Kongress zum Schutz der Einheit. | Open Subtitles | لقد كذبت على الكونغرس لحماية الوحدة و حمايتك |