| Lassen Sie den Kurier solange warten... und vergessen Sie, was Sie gehört haben. | Open Subtitles | ابقي الساعي الراكب مستعد وانسي كل شيء قد سمعتة. |
| Endlich haben wir den Kurier identifizieren können, der dafür eingesetzt wurde. | Open Subtitles | أخيراً تمكّنا من التّعرف علي الساعي الذي يستخدمونه. |
| Der Verkäufer hat den Kurier angeheuert, um den Austausch vorzunehmen. | Open Subtitles | البائع أستأجر الساعي . ليقوم بإجرائات التبادل |
| Ich muss wissen, was Sie uns über den Kurier verschwiegen haben. | Open Subtitles | ."أحتاج إلى أن أعرف ما لا تخبرني به عن "الساعي |
| Vor ein paar Jahren, trafen ein paar meiner Mitarbeiter, in einer Opiumhöhle in Kairo auf den Kurier. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات، بعض المساعدين لي واجهوا الساعي .في عرين الأفيون في القاهرة |
| Mr. Lebowski wird sich sehr großzügig zeigen, wenn Sie den Kurier machen, sobald Anweisungen erfolgt sind. | Open Subtitles | السيّد (ليباوسكي) سيقدّم لك عرضاً سخيّاً لكي تكون الساعي بمجرّد أن تصلنا تعليمات الأموال |
| Vergessen Sie den Kurier. Ich muss sowieso in die Stadt. Ich hole es ab. | Open Subtitles | مارفا) انسي أمر الساعي فلديّ عمل) في وسط المدينة، سأعرّج وأجلبها بنفسي |
| Ich weiß nicht, den Kurier erschießen, wenn er raus kommt. | Open Subtitles | لا أعرف... نُردي الساعي عندما يخرج. |
| Ich habe Sicht auf den Kurier. | Open Subtitles | أنا أري الساعي. |
| Der Agent, der den Kurier gerade zum Lenin-Platz verfolgt. | Open Subtitles | العميل الذي يتعقب الساعي إلي ساحة (لينين) الآن. ساحة (لينين)؟ |
| Wir müssen den Kurier zum reden bringen. | Open Subtitles | . علينا أن نجعل " الساعي " يتكلم |
| Schnapp dir den Kurier. | Open Subtitles | تباً احضروا ذلك الساعي |
| Carlos tötete den Kurier. | Open Subtitles | (كارلوس) قتل الساعي |
| Schau, ich will den Kurier. | Open Subtitles | -إسمع، أريد الساعي . |
| - Und wir wollen den Kurier. | Open Subtitles | -ونُريد الساعي . |