"den letzten zwei tagen" - Translation from German to Arabic

    • اليومين الماضيين
        
    • اليومين الأخيرين
        
    • باليومين الماضيين
        
    • في اليومين
        
    Schreckliche Dinge sind in den letzten zwei Tagen passiert, aber ich kann nur an mich selbst denken. Open Subtitles اشياء مفزعه حدثت في اليومين الماضيين, وكل ما استطيع ان افعله هو ان افكر بنفسي.
    Du weißt nicht, was ich in den letzten zwei Tagen durchgemacht habe. Open Subtitles أنت لا تعرف ما حدث لي في اليومين الماضيين
    35-jähriger Mann, schlimme Kopfschmerzen und drei Anfälle in den letzten zwei Tagen. Open Subtitles صداع عاصر لدى ذكر في الخامسة والثلاثين مع ثلاث نوباتِ ارتجاج في اليومين الماضيين
    Wir haben mit ihm in den letzten zwei Tagen nicht Kommunizieren können. Open Subtitles لم يصلنـــا أي اتصال منــه في اليومين الأخيرين
    Haben Sie in den letzten zwei Tagen einen Mann hier gesehen, etwa 70 kg, 1,80 m, dunkles Haar? Open Subtitles اسمع، في اليومين الأخيرين هل رأيت رجلاً في الأنحاء هنا بوزن حوالى 63 كيلوغراماً وبطول حوالى 1،79 متر، ذا شعر داكن؟
    Es gab zwei Fluchtversuche in den letzten zwei Tagen. Open Subtitles لقد وقعت محاولتا هرب باليومين الماضيين
    Einige von uns haben in den letzten zwei Tagen... Open Subtitles أعرف الكثير الذين قدموا لنا غرائز حميدة في اليومين الماضيين
    Bedenkt man, wie aktiv dieser Mann in den letzten zwei Tagen war... geschweige denn 2 Monate... Open Subtitles بالنظر إلى كثرة الإنتاج لهذا الرجل الذي كان في اليومين الماضيين
    Du hast in den letzten zwei Tagen wohl genug Leute überrascht. Open Subtitles لنقل أنّي وددت مفاجئتك وحسب أعتقد أنّك فاجئتي ما يكفي من الناس في اليومين الماضيين
    Wir haben es hier in den letzten zwei Tagen bei TED gehört. TED لقد سمعناه على مدى اليومين الماضيين هنا في TED.
    Ich bin Rich Baraniuk. Ich würde heute gern über ein paar Ideen sprechen, die meiner Meinung nach große Resonanz in all den Dingen finden, über die in den letzten zwei Tagen gesprochen wurde. TED أنا ريتشارد بارانيك. وما أريد الحديث عنه قليلاً اليوم هو بعض الأفكار التي أعتقد أن لها صدى كبير مع كل الأشياء التي تم الحديث عنها في اليومين الماضيين.
    In all meinen Jahren des Studiums hat keiner meiner Lehrer eine solche Leidenschaft gezeigt wie Sie in den letzten zwei Tagen. Open Subtitles طوال سنين دراستي لميُظهرأي معلم... هذه العاطفة التي أريتني إياها خلال اليومين الماضيين
    Ich hab in den letzten zwei Tagen über uns nachgedacht. Open Subtitles خلال اليومين الماضيين كنت أفكر فى شأننا
    Irgendwann in den letzten zwei Tagen. Open Subtitles في نقطة ما ،في اليومين الماضيين.
    Nach allen, die in den letzten zwei Tagen Sarks Flugdaten abgerufen haben. Open Subtitles كلّ شخص دخل علي معلومات ( رحلة ( سارك قم بمسحها ، وأظهر فقط النتائج في اليومين الماضيين
    - In den letzten zwei Tagen, nicht? Open Subtitles في اليومين الأخيرين أجل لكن
    Es gab zwei Fluchtversuche in den letzten zwei Tagen. Open Subtitles لقد وقعت محاولتا هرب باليومين الماضيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more