"den männern und frauen" - Translation from German to Arabic

    • الرجال والنساء
        
    Was ist mit den Männern und Frauen, die uns vertraut haben? Open Subtitles ماذا عن الرجال والنساء الذين وضعوا ثقتهم بنا؟
    "Erzählen Sie mir von den Männern und Frauen, die dies hier gemalt haben." TED قلت، "حدثني عن الرجال والنساء ممن رسموا تلك الصور."
    Als Kinder lernten wir, das es damals Streit zwischen den Männern und Frauen gab... und die Brunnen versiegten. Open Subtitles ولقد تعلمنا أنه منذ سنوات عديدة ... عندما كان الرجال والنساء يتشاجرون جفّت كل الآبار
    Gegenüber den Männern und Frauen, denen sie dienen und jenen, an deren Seite sie regieren. Open Subtitles من قِبل الرجال والنساء الذين يخدموهم، "وكذلك أولائك الذين يحكمون بجانبهم."
    Der Sicherheitsrat erkennt an, dass den Männern und Frauen in den uniformierten Diensten eine entscheidende Rolle im Kampf gegen HIV/Aids zukommt. UN ”ويرى مجلس الأمن أن الرجال والنساء الذين يعملون في القوات النظامية يشكلون عناصر حيوية في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Ich möchte der Bevölkerung Starlings dienen, nicht den Männern und Frauen, die denken, sie besitzen es. Open Subtitles "أودّ أن أخدم أهل (ستارلينج)، لا الرجال والنساء الذين يحسبون أنّهم يملكونها"
    Aber für mich ist die größte Ehre, mit den Männern und Frauen des Portland Police Bureau zu dienen, deren Mut, Hingabe und Engagement für Gesetz und Ordnung eine immerwährende Quelle der Inspiration ist. Open Subtitles ولكن بالنسبة لي، فإن الشرف الأسمى... هو الخدمة جنباً لجنب مع الرجال والنساء بإدارة شرطة (بورتلاند)، والذين تعد شجاعتهم وإخلاصهم وتفانيهم للقانون والنظام...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more