Ich dränge den Maestro ständig, zu modernisieren, aber leider ist er hoffnungslos sentimental. | Open Subtitles | لقد إستمريت بإخبار المايسترو بتغييره لكنهُ حساس يائس. |
Sie nennen ihn "den Klempner" in Italien, aber auch den "Maestro", denn er ist tatsächlich gleichzeitig Ingenieur, Handwerker und Bildhauer. | TED | وهم يدعونه " السباك " في ايطاليا كما يدعى " المايسترو " لانه مهندس وحرفي و نحات بذات الوقت |
Brian, kennen Sie den Maestro Alan Gilbert? | Open Subtitles | براين، هل تعرف المايسترو آلان جيلبرت؟ |
Für den Maestro habe ich Mate-Tee zum ersten Mal in diesem Raum gemacht. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد قمت بأعداد أول كوب ماته للمايسترو هنا في هذه الغرفة |
Das wäre weder für dich gut, noch für den Maestro. | Open Subtitles | ليس بالأمر الجيد لكِ أو للمايسترو |
Ich arbeite nicht mehr für den Maestro. | Open Subtitles | - لعلمكمِ جميعاً وحسب لم أعد أعمل لصالح المايسترو |
Ihr habt den Maestro gehört! | Open Subtitles | حسنًا، يارفاق لقد سمعتم المايسترو. |
Froufrou, Grüße an den Maestro. | Open Subtitles | فروفرو، أرسل حبي إلى المايسترو |
- Spielen Sie den Maestro. | Open Subtitles | تظاهري بأنكِ المايسترو |
Sie hat den Maestro gemeistert. | Open Subtitles | هي التي قادت المايسترو |
Ich hab den Maestro verpasst? | Open Subtitles | فاتني "المايسترو"؟ |
- Ich warte auf den Maestro. | Open Subtitles | - ... . أنا بانتظار المايسترو |