"den menschen in afghanistan" - Translation from German to Arabic
-
للشعب الأفغاني
Nicht zu handeln wäre ein Betrug an den Menschen in Afghanistan, die US-Armee und NATO-Streitkräfte in 2001 als Befreier begrüßt hatten. Wir dürfen sie nicht enttäuschen – um ihret- wie um unsertwillen. | News-Commentary | إن الإحجام عن العمل الآن يعتبر خيانة للشعب الأفغاني الذي رحب في عام 2001 بقوات الولايات المتحدة وحلف شمال الأطلنطي باعتبارها قوات أتت لتحريره. وإذا كنا نريد مصلحة هذا الشعب ومصلحتنا شخصياً فيتعين علينا ألا نخذله. |
Das lässt die Machthaber noch verdächtiger und isolierter als je zuvor seit der Zeit des Iran-Irak-Krieges in den 1980er Jahren erscheinen. In der Nachbarschaft entschloss sich der afghanische Präsident seine Wiederwahl ebenso wenig dem Zufall – oder den Menschen in Afghanistan – zu überlassen. | News-Commentary | وفي الوقت نفسه، سُرِقَت نتيجة الانتخابات الرئاسية الإيرانية فعلياً، وهو ما أدى إلى تفتت النخبة الحاكمة، وجعل الحكام أكثر ميلاً إلى التشكك والعزلة من أي وقت مضى منذ الحرب الإيرانية العراقية في الثمانينيات. وفي الجوار قرر الرئيس الأفغاني على نحو مماثل ألا يترك مسألة إعادة انتخابه للصدفة ـ أو للشعب الأفغاني. |