"den menschlichen geist" - Translation from German to Arabic

    • العقل البشري
        
    • الروح الإنسانية
        
    Mit 26 fand sie einen Weg, um auf den menschlichen Geist zuzugreifen. Open Subtitles في 26، وقالت انها وجدت الطريق للوصول إلى العقل البشري.
    Man muss auch sagen, dass diese Idee, die uns zwar widersinnig erscheint, für Menschen anderer Kulturen aber weit weniger widersinnig ist, in Kulturen, die den menschlichen Geist in stärkerem Einklang mit der Natur sehen. TED من الجدير بالذكر أنه بالرغم من أن الفكرة تبدو غير بديهية بالنسبة لنا، فإنها أقل بداهة للأشخاص من ثقافات مختلفة، حيث يعتبر العقل البشري أكثر اتصالًا بالطبيعة.
    Es ist also ziemlich offensichtlich, dass all unsere Leistungen und alles, was uns interessiert, entscheidend von einigen relativ kleinen Veränderungen abhängt, die den menschlichen Geist ausmachen. TED هذا يبدو جليًا للغاية فهذا كل ما حققناه، وكل ما نهتم لأجله، يعتمد بشكل أساسي على التغييرات الطفيفة التي شكلت العقل البشري.
    Es geht um mich... und wie meine Kleidung den menschlichen Geist beflügelt... und dafür sorgt, dass sich die Menschen besser mit ihr fühlen. Open Subtitles بل عنيّ وكيف لملابسي أن ترفع الروح الإنسانية وتجعل الناس يشعرون أفضل حول أنفسهم
    ...es bedeutet, das Leben zu feiern, es ist eine Ode an den menschlichen Geist. Open Subtitles إنها أشبه بإحتفال الحياة. أعني، الروح الإنسانية.
    Aus den Tiefen des Weltalls sieht unser Universum aus wie eine menschliche Hirnzelle, und dann sind wir in der Tiefsee, und wir finden maritime Kreaturen und Zellen, die den menschlichen Geist erhellen können. TED من أعماق الأرض، يبدوعالمنا مثل خلية دماغية بشرية، ومن ثم ها نحن هنا في أعماق المحيطات، ونعثر على مخلوقات بحرية وخلايا تستطيع أن تنير العقل البشري.
    EIN UNGESUNDES VERTRAUEN IN COMPUTER "Maschinen sollen den menschlichen Geist unterstützen, nicht verdrängen." Open Subtitles "وتقوم الآلات بمساعدة العقل البشري ولا تحل محلها"
    Die Überwindung der ökonomischen Not durch den menschlichen Geist. Open Subtitles الروح الإنسانية تتغلّب على المصيبة الإنسانية تبدو شبيهة بـ(هوراشيو ألجير في باريو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more