"den mittleren osten" - Translation from German to Arabic

    • الشرق الأوسط
        
    • الشرق الاوسط
        
    • للشرق الأوسط
        
    So jemand ist Amira Al Hussaini. Sie ist die Lektorin für den Mittleren Osten der Global Voices. TED هذه هي أميرة الحسيني. هي محررة مقالات منطقة الشرق الأوسط لصالح الأصوات العالمية.
    Ich war zuständig für den Mittleren Osten, mein Spezialgebiet. TED كنت مسؤولا عن الشرق الأوسط. الذي كان من اختصاصي.
    Aber damals beschränkten sich die Morde auf den Mittleren Osten: Open Subtitles فقط في ذلك الوقت، كانت عمليات القتل معزولة في الشرق الأوسط: ِ
    Wieviele von Ihnen haben sich in den letzten Jahren irgendwann mal selbst dabei ertappt, sich Sorgen um den Mittleren Osten zu machen und sich zu fragen was irgend jemand tun könnte? TED من منكم في السنوات الاخيرة وجد نفسه قلقاً حقاً حيال الشرق الاوسط وفكر في مقاربة للحل ؟
    In einem Satz, es ist diese: Vor 4.000 Jahren wanderten ein Mann und seine Familie quer durch den Mittleren Osten und die Welt war danach nie wieder dieselbe. TED بالمختصر هي قصة من 4000 عام مضت .. عن رجل وعائلته عبر جُل منطقة الشرق الاوسط ومنذ ذلك الحين تغير العالم على نحو تام
    Mann, wenn ich ein Mädchen wie dich gehabt hätte, wäre ich nicht in den Mittleren Osten, um mich erschießen zu lassen. Open Subtitles أعني، لو كان لدي فتاة مثلك لما كُنت ذهبت للشرق الأوسط لأتلقى الموت.
    Ich habe die letzten Tage den Mittleren Osten bearbeitet. Open Subtitles كنت أعمل في مكتب الشرق الأوسط خلال الأيام الأخيرة.
    Verschwinde sofort. Mir wurde nahe gelegt, den Mittleren Osten zu verlassen. Open Subtitles لم تكن شجاعة مني المغادرة من الشرق الأوسط
    Mehrere Reisen nach Afrika, den Mittleren Osten, Südamerika. Open Subtitles عدة رحلات إلى أفريقيا، الشرق الأوسط وأمريكا الجنوبية.
    Ein Geschäftsmann, der Geld in den Mittleren Osten einfüllt, um Training-Camps für Terroristen zu finanzieren. Open Subtitles رجال أعمال لمداخل المال في الشرق الأوسط يدير تجارة تدريب المخيمات الإرهابية المسلمة
    Sie ist eine alte Freundin, die den Mittleren Osten kennt. Open Subtitles إنها صديقة قديمة والتي تعرف جيدا الشرق الأوسط
    Man könnte vermuten, dass es das ist, was sie hiermit wollen: uns in einen heißen Krieg in den Mittleren Osten ziehen. Open Subtitles يمكننا الاحتجاج بأن ذلك هو ما يريدونه هنا دفعنا لحرب أخرى في الشرق الأوسط
    Sie muss nicht nur die israelischen und palästinensischen Mitwirkenden daran hindern, sich gegenseitig umzubringen, sie muss zudem herausfinden, was uns interessieren könnte im Hinblick auf den Mittleren Osten. TED ليس فقط لأنها تمنع مساهمينا الإسرائيليين والفلسطينيين من قتال بعضهم الآخر، هي عليها أن تقرر ما الذي يهمك معرفته حول الشرق الأوسط.
    Er verhökert nukleares Wissen in den Mittleren Osten. Open Subtitles يبيع معلومات نووية إلى الشرق الأوسط
    Hat vor etwa acht Jahren ein Waffenprogramm in Frankfurt geleitet, bevor er dann in den Mittleren Osten zog. Open Subtitles ادار برنامجاً للأسلحة خارج "فرانكفورت" حتى قبل 8 سنوات مضت ثم انتقل إلى الشرق الأوسط.
    Die meisten der Waffen gehen in den Mittleren Osten. Open Subtitles أغلب الأسلحة تذهب إلى الشرق الأوسط.
    Der Hafen von Amsterdam ist ein Hauptanlegepunkt für die meisten Schiffe, die durch Europa runter nach Südafrika und den Mittleren Osten fahren. Open Subtitles ميناء أميستردام" يعتبر نقطة رئيسة لمرسى "أغلب السفن في جميع أنحار "أوروبا، حتى "جنوب أفريقيا" و الشرق الأوسط.
    George Bush dachte, er würde in den Irak einmarschieren, einen Haufen Massenvernichtungswaffen finden, das Volk befreien und Demokratie in den Mittleren Osten bringen. TED جورج بوش توقع انه اذا احتل العراق فانه سوف يكتشف اسلحة الدمار الشامل وسيحرر الناس وينشر الديموقراطية في الشرق الاوسط
    Aber dein Vater wollte zurück in den Mittleren Osten. Open Subtitles لكن والدك كان عائداَ للشرق الأوسط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more