Gebaut als Festung... und im Zweiten Weltkrieg von den Nazis genutzt. | Open Subtitles | بنيت كحصن واستعملت من قبل النازيين خلال الحرب العالمية الثانية. |
Das lehrt uns die Geschichte, sie wurden von den Nazis benutzt, um die Juden zu attackieren. | TED | فالتاريخ يخبرنا، فقد إستخدمه النازيين لمهاجمة اليهود. |
Jetzt können wir uns zurücklehnen und den Nazis zusehen, wie sie die Sizilianer plattmachen. | Open Subtitles | الآن يُمكننا الجلوس و مُشاهدَة النازيين يتخلصونَ من الصِقليين |
Anne Frank ist das kleine jüdische Mädchen, dass sich in einem geheimen Raum mit ihrer Familie vor den Nazis versteckte. | Open Subtitles | آن فرانك هى تلك الفتاه اليهوديه الصغيره التى هربت بسبب النازيين من الغرفه السريه مع عائلتها |
Das war ein Propagandafilm von den Nazis, den sie im Krieg gedreht haben. | Open Subtitles | لابد أن يكون هذا أحد أفلام البروباغندا النازية و التي أنتجت زمن الحرب |
Er nutzte seine Beziehungen zu den Nazis, um sich zu bereichern. Während vielen Menschen alles weggenommen wurde. | Open Subtitles | أناس مثل هذا الرجل لقد استغل موقعه بالعمل مع النازيين لكي يثرى بينما كان جميع الناس تنتزع أملاكهم منهم |
Daran, dass Sie reich wurden,.. ...Indem Sie damals mit den Nazis Geschäfte machten. | Open Subtitles | دعنا نقل أنك قد أصبحت غنياً بالعمل مع النازيين خلال الهولوكوست |
Wer sagte den Nazis, wo die Kinder versteckt waren? | Open Subtitles | من الذي اخبر النازيين اين كان يختبئ الاطفال ؟ |
Nun, laut dem Internet wurde es während des zweiten Weltkriegs von den Nazis gestohlen und in den frühen 1990ern auf dem Schwarzmarkt für 2.5 Millionen Dollar verkauft. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً للإنترنت كان قد سرقّ من قبل النازيين خلال الحرب العالمية الثانية وبِيع في السوق السوداء |
Sigmund Freud wurde von den Nazis aus Wien vertrieben und starb 1939 in London an Krebs. | Open Subtitles | سقموند فرويد اخرج من فينا بواسطة النازيين و توفي بالسرطان في لندن عام 1939م |
Ich hab's mit den Nazis ein wenig übertrieben. | Open Subtitles | لقد تجاوزتُ الحدود بعض الشي مع النازيين. |
Ich denke, wenn man wie ihr die Juden um ihr Geld betrogen und mit den Nazis zusammengearbeitet hat, schimpft ein Esel den andern Langohr. | Open Subtitles | أفترض بأنّهم حينما يكون لك تاريخ في اقتراض النقود من اليهود والتعاون مع النازيين .. فذلكما الذنبيين متساويين |
-Was bringt das Prügeln mit den Nazis? | Open Subtitles | كنت تتقاتل مع النازيين لسنوات لأجل ماذا ؟ |
Es geht darin um unsere Gemälde, die von den Nazis gestohlen wurden. | Open Subtitles | إنها تتعلق بجميع لوحاتنا التي سرقت من قبل النازيين. حسناً. |
Ich kann mir vorstellen, Sie fühlten sich ziemlich heimisch unter den Nazis. | Open Subtitles | يمكنني ان اتصور شعرك تماما في المنزل بين النازيين |
Sie haben sogar den Nazis geholfen, bevor sie Macht erlangten und sie haben von alledem profitiert. | Open Subtitles | لقد ساعدوا النازيين حتى قبل أن يصبحوا أقوياء ولقد استفادوا منهم جميعًا |
Mit einer eigenen Waffe haben wir Gleichstand mit den Nazis. | Open Subtitles | لو قمنا بتطوير سلاحنا الخاص فسيكون لدينا تكافؤ مع النازيين |
Seit dem Krieg ist die Allianz mit den Nazis unsicher. | Open Subtitles | ،منذ الحرب تشاطرنا تحالف غير مستقر مع النازيين |
Ich wünsche mir Frieden mit den Nazis durch ein Gleichgewicht der Kräfte. | Open Subtitles | أتمنى أن نكون على تكافؤ مع النازيين لكي نوازن السلطة ونحافظ على السلام |
Weil sie denken, alles wird besser unter den Nazis. | Open Subtitles | إنهُم العرق المُختار الآن، يعتقدُون أن النازية ستجعلُ الأمور أفضل |
Wir finanzieren den Nazis den Krieg. | Open Subtitles | نحن نقوم بتمويل حرب النازي. |