"den nazis" - Translation from German to Arabic

    • النازيين
        
    • النازية
        
    • النازي
        
    Gebaut als Festung... und im Zweiten Weltkrieg von den Nazis genutzt. Open Subtitles بنيت كحصن واستعملت من قبل النازيين خلال الحرب العالمية الثانية.
    Das lehrt uns die Geschichte, sie wurden von den Nazis benutzt, um die Juden zu attackieren. TED فالتاريخ يخبرنا، فقد إستخدمه النازيين لمهاجمة اليهود.
    Jetzt können wir uns zurücklehnen und den Nazis zusehen, wie sie die Sizilianer plattmachen. Open Subtitles الآن يُمكننا الجلوس و مُشاهدَة النازيين يتخلصونَ من الصِقليين
    Anne Frank ist das kleine jüdische Mädchen, dass sich in einem geheimen Raum mit ihrer Familie vor den Nazis versteckte. Open Subtitles آن فرانك هى تلك الفتاه اليهوديه الصغيره التى هربت بسبب النازيين من الغرفه السريه مع عائلتها
    Das war ein Propagandafilm von den Nazis, den sie im Krieg gedreht haben. Open Subtitles لابد أن يكون هذا أحد أفلام البروباغندا النازية و التي أنتجت زمن الحرب
    Er nutzte seine Beziehungen zu den Nazis, um sich zu bereichern. Während vielen Menschen alles weggenommen wurde. Open Subtitles أناس مثل هذا الرجل لقد استغل موقعه بالعمل مع النازيين لكي يثرى بينما كان جميع الناس تنتزع أملاكهم منهم
    Daran, dass Sie reich wurden,.. ...Indem Sie damals mit den Nazis Geschäfte machten. Open Subtitles دعنا نقل أنك قد أصبحت غنياً بالعمل مع النازيين خلال الهولوكوست
    Wer sagte den Nazis, wo die Kinder versteckt waren? Open Subtitles من الذي اخبر النازيين اين كان يختبئ الاطفال ؟
    Nun, laut dem Internet wurde es während des zweiten Weltkriegs von den Nazis gestohlen und in den frühen 1990ern auf dem Schwarzmarkt für 2.5 Millionen Dollar verkauft. Open Subtitles حسناً، وفقاً للإنترنت كان قد سرقّ من قبل النازيين خلال الحرب العالمية الثانية وبِيع في السوق السوداء
    Sigmund Freud wurde von den Nazis aus Wien vertrieben und starb 1939 in London an Krebs. Open Subtitles سقموند فرويد اخرج من فينا بواسطة النازيين و توفي بالسرطان في لندن عام 1939م
    Ich hab's mit den Nazis ein wenig übertrieben. Open Subtitles لقد تجاوزتُ الحدود بعض الشي مع النازيين.
    Ich denke, wenn man wie ihr die Juden um ihr Geld betrogen und mit den Nazis zusammengearbeitet hat, schimpft ein Esel den andern Langohr. Open Subtitles أفترض بأنّهم حينما يكون لك تاريخ في اقتراض النقود من اليهود والتعاون مع النازيين .. فذلكما الذنبيين متساويين
    -Was bringt das Prügeln mit den Nazis? Open Subtitles كنت تتقاتل مع النازيين لسنوات لأجل ماذا ؟
    Es geht darin um unsere Gemälde, die von den Nazis gestohlen wurden. Open Subtitles إنها تتعلق بجميع لوحاتنا التي سرقت من قبل النازيين. حسناً.
    Ich kann mir vorstellen, Sie fühlten sich ziemlich heimisch unter den Nazis. Open Subtitles يمكنني ان اتصور شعرك تماما في المنزل بين النازيين
    Sie haben sogar den Nazis geholfen, bevor sie Macht erlangten und sie haben von alledem profitiert. Open Subtitles لقد ساعدوا النازيين حتى قبل أن يصبحوا أقوياء ولقد استفادوا منهم جميعًا
    Mit einer eigenen Waffe haben wir Gleichstand mit den Nazis. Open Subtitles لو قمنا بتطوير سلاحنا الخاص فسيكون لدينا تكافؤ مع النازيين
    Seit dem Krieg ist die Allianz mit den Nazis unsicher. Open Subtitles ،منذ الحرب تشاطرنا تحالف غير مستقر مع النازيين
    Ich wünsche mir Frieden mit den Nazis durch ein Gleichgewicht der Kräfte. Open Subtitles أتمنى أن نكون على تكافؤ مع النازيين لكي نوازن السلطة ونحافظ على السلام
    Weil sie denken, alles wird besser unter den Nazis. Open Subtitles إنهُم العرق المُختار الآن، يعتقدُون أن النازية ستجعلُ الأمور أفضل
    Wir finanzieren den Nazis den Krieg. Open Subtitles نحن نقوم بتمويل حرب النازي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more