Dann erzähle ich dir wohl besser nicht die Wahrheit über den Osterhasen? | Open Subtitles | ربما ليس هذا هو الوقت المناسب لأكشف لك عن خرافة أرنب عيد الفصح أيضا؟ |
Aber wir leben mit einer Siebenjährigen, die noch an den Osterhasen glaubt. | Open Subtitles | لكننا نعيش مع فتاة فى السابعة من عمرها والتى مازالت تؤمن بوجود أرنب عيد الفصح |
Außerdem werden wir den Osterhasen abschaffen. | Open Subtitles | أيضا سوف نتخلص من أرنب عيد الفصح |
Hey, ihr beide könnt gehen und für den Osterhasen arbeiten. | Open Subtitles | بإستطاعتكم الذهاب والعمل لدى أرنب الفصح |
- Ja, wie Bigfoot, das Loch Ness-Monster, den Osterhasen... all diese. | Open Subtitles | - أجل، (بيغ فوت)، وحش (لوشنيس) - أرنب الفصح وما إلى ذلك |
Nicht so schlimm wie das, was sie mit den Osterhasen machen. | Open Subtitles | ليس بالسوء الذى يصيب الأرانب في عيد الفصح |
Der Klimaberater des früheren US-Vizepräsidenten Al Gore, Jim Hansen, hat es unverblümt gesagt: „Zu suggerieren, dass die erneuerbaren Energien uns gestatten werden, schnell aus den fossilen Brennstoffen auszusteigen – in den USA, China, Indien oder der Welt als Ganzes – ist so ziemlich dasselbe, als glaube man an den Osterhasen und die Zahnfee.“ | News-Commentary | وقد أعرب جيم هانسن، مستشار المناخ لنائب رئيس الوزراء السابق آل جور بشكل فج صريح عن الأمر: "الإيحاء بأن مصادر الطاقة المتجددة سوف تسمح لنا بالاستغناء التدريجي عن الوقود الأحفوري في الولايات المتحدة أو الصين أو الهند أو العالم ككل يكاد يعادل الإيمان بوجود أرنب عيد الفصح أو جنية الأسنان". |
Und über den Osterhasen! | Open Subtitles | -وعن أرنب عيد الفصح ! |
Und über den Osterhasen! | Open Subtitles | -وعن أرنب عيد الفصح ! |
Nicht so schlimm wie das, was sie mit den Osterhasen machen. | Open Subtitles | ليس بالسوء الذى يصيب الأرانب في عيد الفصح |