"den rabenkönig" - Translation from German to Arabic

    • الملك الأسود
        
    Wie ich das verstehe, gibt es keinen direkten Aufruf, den Rabenkönig aufleben zu lassen. Open Subtitles ما أفهمه من رجلي عن "موري"، ليس هُناك أشارة مباشرة لأستعادة "الملك الأسود".
    Denken Sie wirklich, den Rabenkönig interessiert Englands Schicksal? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن الملك الأسود يهتم لما يحدث فى أنجلترا؟
    den Rabenkönig zu rufen, ist gefährlich. Open Subtitles أستدعاء الملك الأسود فكرة خطرة جداً.
    Ist es nicht merkwürdig, dass er so gegen den Rabenkönig und die Elfen ist? Open Subtitles أنا أجدهُ رافض تماماً ...لموضوع الملك الأسود وفكرة سحر الجنيات.
    Nichts würde den Rabenkönig und die böse Zauberei eher heraufbeschwören als ein englischer Zauberer im Krieg. Open Subtitles ولكن من الُمرجع ممارسة سحر الملك الأسود... وكل أنواع السحر المتهور والخطر... بالنسبة لساحر أنجليزي فى ساحة المعركة.
    Er hat sich auf Märkten rumgetrieben und Unsinn über den Rabenkönig geredet. Open Subtitles أنا لا أعلم، انه كان يمشي فى الأسواق مختلساً، يصرخ بكل هراء عن "الملك الأسود".
    Setzen Sie den Rabenkönig wieder ein? Open Subtitles هل ستقوم بأعادة "الملك الأسود" إلي عرشة؟
    den Rabenkönig. Open Subtitles "الملك الأسود".
    - Ich kenne nur den Rabenkönig. Open Subtitles أنا أعرف فقط (الملك الأسود).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more