Wie ich das verstehe, gibt es keinen direkten Aufruf, den Rabenkönig aufleben zu lassen. | Open Subtitles | ما أفهمه من رجلي عن "موري"، ليس هُناك أشارة مباشرة لأستعادة "الملك الأسود". |
Denken Sie wirklich, den Rabenkönig interessiert Englands Schicksal? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الملك الأسود يهتم لما يحدث فى أنجلترا؟ |
den Rabenkönig zu rufen, ist gefährlich. | Open Subtitles | أستدعاء الملك الأسود فكرة خطرة جداً. |
Ist es nicht merkwürdig, dass er so gegen den Rabenkönig und die Elfen ist? | Open Subtitles | أنا أجدهُ رافض تماماً ...لموضوع الملك الأسود وفكرة سحر الجنيات. |
Nichts würde den Rabenkönig und die böse Zauberei eher heraufbeschwören als ein englischer Zauberer im Krieg. | Open Subtitles | ولكن من الُمرجع ممارسة سحر الملك الأسود... وكل أنواع السحر المتهور والخطر... بالنسبة لساحر أنجليزي فى ساحة المعركة. |
Er hat sich auf Märkten rumgetrieben und Unsinn über den Rabenkönig geredet. | Open Subtitles | أنا لا أعلم، انه كان يمشي فى الأسواق مختلساً، يصرخ بكل هراء عن "الملك الأسود". |
Setzen Sie den Rabenkönig wieder ein? | Open Subtitles | هل ستقوم بأعادة "الملك الأسود" إلي عرشة؟ |
den Rabenkönig. | Open Subtitles | "الملك الأسود". |
- Ich kenne nur den Rabenkönig. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط (الملك الأسود). |