| Er gibt dir den Rest des Tages frei? | Open Subtitles | بقية اليوم إجازة لأنني تمكنت من سحق أحدهم هل أعطاكِ بقية اليوم إجازة؟ |
| Wieso nimmst du dir nicht den Rest des Tages frei und siehst dir nicht mal die Mummenschanz-Retrospektive an, von der ich dir erzählt habe. | Open Subtitles | لما لا تأخذين بقية اليوم إجازة وتذهبين لرؤية ماكنت أخبركِ به ؟ |
| Nehmen Sie sich den Rest des Tages frei. | Open Subtitles | خذ بقية اليوم إجازة أخرج من هنا |
| Warum nimmst du dir nicht den Rest des Tages frei? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذيـن بقية اليوم إجازة |
| Da du ja meinen Nachmittag freigeräumt hast, nehme ich mir den Rest des Tages frei. | Open Subtitles | طالما أنّك قمت بتفريغ جدولي سأخذ باقي اليوم إجازة |
| Also, Louis... jetzt nehmen wir beide... uns den Rest des Tages frei. | Open Subtitles | و الآن يـ لويس دعنا ناخذ باقي اليوم إجازة |
| Er hat Nabisco und National Cash Register verpasst,... also kann er sich auch den Rest des Tages frei nehmen. | Open Subtitles | أخبريه أنه فوّت اجتماع "نابيسكو" وشركة "آلة الكاشير" غادرت للتو، لذا من الأفضل أن يأخذ بقية اليوم إجازة. |
| Nehmen Sie sich den Rest des Tages frei. | Open Subtitles | خذوا بقية اليوم إجازة. |
| Warum nimmst du dir nicht den Rest des Tages frei? | Open Subtitles | هلا تأخذ بقية اليوم إجازة ؟ |
| Ich will, dass du den Rest des Tages frei nimmst. | Open Subtitles | -أن تأخذي بقية اليوم إجازة |
| Doris... Nehmen Sie den Rest des Tages frei. | Open Subtitles | دوريس , خذي باقي اليوم إجازة |