Auf der anderen Seite konnte ich mich in der Ecke verstecken und auf den richtigen Moment warten. | Open Subtitles | على الجانب الآخر، كان يمكنني الإختباء في الزاوية وإنتظار اللحظة المناسبة. |
Ich habe gewartet. Auf den richtigen Moment, die richtigen Kameraden. | Open Subtitles | كنت أراهن على توقيتى , أنتظر اللحظة المناسبة , والصحبة الجيدة |
Ich zeigte mich gefügig und wartete auf den richtigen Moment. | Open Subtitles | فعلت ما كان يأمرني به و انتظرت اللحظة المناسبة. |
Der aber dort larvenartig auf den richtigen Moment... zum Ausschlüpfen lauert. | Open Subtitles | ولكنه هناك، مختبئا كاليرقة ينتظر اللحظة المناسبة ليفقس |
Ich habe ihn für den richtigen Moment aufbewahrt. | Open Subtitles | كنتُ أحتفظ بها للحظة المناسبة |
- Warte den richtigen Moment ab. - Wann ist der richtige Moment? | Open Subtitles | يجب أن تنتظر اللحظة المناسبة ومتى هذه اللحظة؟ |
Nun warteten Sie auf den richtigen Moment für den Austausch. | Open Subtitles | وكانت المسألة هى انتظار اللحظة المناسبة بالنسبة لك لتقوم بالأستبدال |
Oder sie warten auf den richtigen Moment, um anzugreifen. | Open Subtitles | إما هذا , أو هم ينتظرون وقتهم ينتظرون اللحظة المناسبة للهجوم |
Erwähnt das hier bitte nicht. Ich muss auf den richtigen Moment warten. | Open Subtitles | لا تقولا شيئاً عليّ انتظار اللحظة المناسبة |
- Doch. Ich muss den richtigen Moment abpassen. | Open Subtitles | بل نستطيع، يجب أن أنتظر اللحظة المناسبة. |
Du bist seit einer halben Stunde frei und wartest auf den richtigen Moment, um zuzuschlagen. | Open Subtitles | لقد تحرّرتِ منها بالفعل منذ نصف ساعة، منتظرة اللحظة المناسبة للانقضاض |
Du hast endlich den richtigen Moment gewählt, um nach einer Gehaltserhöhung zu fragen. | Open Subtitles | أخيرًا اخترتِ اللحظة المناسبة لطلب الزيادة. |
Ich wartete auf den richtigen Moment. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما أخبروني إياه، وإنتظرت اللحظة المناسبة |
Ich wartete nur auf den richtigen Moment, dich zu fragen. | Open Subtitles | لقد قمت فقط في انتظار اللحظة المناسبة أطلب منكم. |
- Er fand nur nicht den richtigen Moment. | Open Subtitles | انه فقط لا يمكن العثور على اللحظة المناسبة. يتم تقديم كعكة. |
Die Tituschki standen hinter mir und warteten auf den richtigen Moment. | Open Subtitles | ،كان التيتوشكيّون واقفين خلفي ينتظرون اللحظة المناسبة |
Also kein Wort, ich warte nur auf den richtigen Moment. | Open Subtitles | لذا لا تقولي كلمة إلى أن أجد اللحظة المناسبة لأخبرهم |
Wir werden gewinnen, aber wir müssen auf den richtigen Moment warten oder ihn erschaffen... gemeinsam. | Open Subtitles | لسوف نفوز. لكن علينا تحيُّن اللحظة المناسبة أو صنعها معًا. |
Ich wartete auf den richtigen Moment. | Open Subtitles | - لقد كنت منتظر للحظة المناسبة فحسب |
Wir müssen den richtigen Moment abpassen. | Open Subtitles | علينا إعطاءه الأسماك المسمومه في اللحظة المناسبه. |