Ich würde sehr genau überlegen, wie Sie den Satz zu Ende bringen. | Open Subtitles | كنت لأفكر بعناية شديدة لو كنت مكانك بكيفية إنهائك لهذا الجملة. |
Wenn wir die geografische Position und Zeit kennen, können wir auch das Wetter zu dem Zeitpunkt bestimmen, an dem die Person den Satz geschrieben hat. | TED | بعد ذلك، بمعرفة المكان الجغرافي والزمن، يمكننا أيضاً معرفة الطقس عندما كتب ذلك الشخص الجملة. |
Nein, ich wollte den Satz mit einer genauen Idee sagen. | Open Subtitles | كلا، أردت فقط قول تلك الجملة بطريقة معينة |
Howard, wenn du schon deine Frau belügst, fang den Satz nicht mit "Sheldon hat mich missverstanden" an. | Open Subtitles | (هاورد) لو كنتَ ستكذب على زوجتك، فلا تبدأ جملتك بـ : (شيلدن) أساء الفهم. |
Also beende den Satz. | Open Subtitles | لذا أكمل جملتك |
den Satz kann ich mir einfach nicht merken. | Open Subtitles | اللعنة. أنا لا يمكن أبدا أن نتذكر أن الخط. |
Als er den Satz sagte, äh "Lass immer die Käfigtür offen, damit der Vogel zurückkehren kann" was zum Teufel meinte er damit? | Open Subtitles | عندما قلت تلك الجملة عن ترك القفص مفتوحا لكي يتمكن الطير من العودة ماذا يعني هذا على أية حال؟ |
Das war es wert, fünf Stunden zu warten, bis du den Satz beendest. | Open Subtitles | هذا يستحق الخمس ساعات التي إنتظرتها لأسمعكِ تنهين هذه الجملة |
Vergiss es. Auf den Satz bin ich zu oft reingefallen. | Open Subtitles | مستحيل ,لقد تلاعبتِ بي بهذه الجملة من قبل |
Na schön! Vielleicht kenne ich nur den Satz: "Komm schon, Bro. | Open Subtitles | ربما تكون الجملة الوحيدة التي أعرفها هي بحقك يا رجل, لا تأكل كل المقبلات وحدك |
Schon komisch, dass sie den Satz nie beenden, wir aber immer wissen, was gemeint ist. | Open Subtitles | طريف، لم يقوموا بإنهاء تلك الجملة قط ولكننا بطريقة ما دائمًا ما نعرف ما يعنون |
Und wenn es eines dieser Schlagwörter findet, nimmt es den Satz bis zum Punkt heraus und versucht automatisch Alter, Geschlecht und Standort der Person abzuleiten, die diesen Satz geschrieben hat. | TED | وعندما يجد أحد تلك الفقرات، يجلب الجملة لكل الفترة الزمنية، ومن ثم يحاول تلقائيا الإستدلال على العمر والجنس، والمكان الجغرافي لذلك الشخص الذي كتب الجملة. |
Haben Sie daraufhin jemals den Satz: "Ich starre mein Telefon an und lächle, wie ein Idiot", an diese Person geschickt? | TED | هل سبق أن أرسلت لذلك الشخص بعدها الجملة التالية " أنا أحدق في هاتفي وأبتسم مثل الأحمق " ؟ |
Es ist sehr wichtig für deine Zukunft, daß du den Satz nicht beendest. | Open Subtitles | إنه من الأفضل لمستقبلك أن لا تكملى تلك الجملة . |
Manchmal dient eine Konjunktion am Satzbeginn dazu, den Satz hervorzuheben. | Open Subtitles | إستعمال حرف عطف في بداية الجملة |
Beende den Satz. | Open Subtitles | أكملي جملتك |
den Satz kann ich mir nie merken. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أبدا أن نتذكر أن الخط. |