"den schal" - Translation from German to Arabic

    • الوشاح
        
    • الشال
        
    Behalten Sie den Schal um. Sie bekommen sonst Sommersprossen! Open Subtitles أبقِِ الوشاح على كتفك فلا أريد أن يصاب جسدك بالنمش
    Trägst den Schal, den ich dir letzte Weihnachten geschenkt habe. Dieser? Open Subtitles مرتديةً الوشاح الذي اعطيته إيّاك في عيد الميلاد السابق
    Ich denke wir haben letztens eine Verbindung geschlossen als sie mir so liebevoll den Schal um den Hals gelegt hat. Open Subtitles أعتقد أنّنا وطّدنا علاقتنا ذلك اليوم عندما لفّت بمنهى الرقة هذا الوشاح على كتفي
    Sie muss den Schal gesehen und sich umentschieden haben, ohne es mir zu sagen bevor sie ging. Open Subtitles يبدو أنّها رأت الوشاح فغيرت رأيها لم تخبرني بذلك قبل أن ترحل
    Ich packe meine Habe in den Schal, den meine Mutter immer am Markttag trug, und ich verlasse mein Tal. Open Subtitles " بدأت الآن في حزم أمتعتي " " داخل الشال الذي اعتادت أن ترتديه أمي " " أثناء ذهابها إلى السوق "
    Ziehst du den Schal und die Brille irgendwann aus, oder hast du für mich auch ein Kostüm mitgebracht? Open Subtitles إذن هل ستخلعين الوشاح والنظارات عند نقطة ما أم هل أحضرتِ زياً لي أيضاً؟
    Sie sagten, sie haben den Schal in einem Second-Hand-Laden gekauft. Open Subtitles لقد قالوا أنهم اشتروا الوشاح من محل للبضائع المستعملة
    Wenn wir ihn finden können, wenn wir herausfinden, wer den Schal abgab, ... Open Subtitles لو عرفنا المحل فسنعرف من كان عنده الوشاح
    Aber hat sie nicht. Sie gab mir den Schal, den du ruiniert hast. Open Subtitles لكنها لم تفعل , أهدتني الوشاح الذي أفسدته.
    Nimm den Schal, den ich machte... und wisch das Blut auf! Open Subtitles إستعمل الوشاح الذي صنعته لك لتمسح الدم
    Geben Sie mir den Schal. Open Subtitles أعطني هذا الوشاح
    Geben Sie mir den Schal! Ruhe! - OK? Open Subtitles أعطني هذا الوشاح إلزموا الصمت
    Binde den Schal um! Open Subtitles ضع عليك الوشاح.
    Jetzt schrei nicht, wenn ich den Schal abnehme. Lady Clairol und ich stehen mittlerweile auf Duzfuß. Open Subtitles الآن، لا تفزعي حينما أزيل هذا الوشاح أنا والسيّدة (كلارول) أصبح بيننا أُلفة غامرة
    - Tschüss, Stu. - Er hätte den Schal geliebt. Open Subtitles .وداعاً يا (ستو) - .لقد أحب هذا الوشاح -
    Drück den Schal darauf! Open Subtitles ! ـ خذي الوشاح وأضغطي على الجرح ـ حسناً
    Meine Mutter gab mir den Schal. Open Subtitles والدتي أعطتني ذلك الوشاح
    Danke für den Schal. Open Subtitles شكراً علي الوشاح.
    Versprich mir, dass du Hook nur suchst, um den Schal zurückzuholen. Open Subtitles أقسم لي أنّ مطاردتك لـ (هوك) تتعلّق باستعادة الشال فقط
    Er braucht den Schal, um seinen Sohn zu finden. Open Subtitles يحتاج ذلك الشال للعثور على ابنه
    Legen Sie den Schal in die Box. Ich helfe Ihnen. Open Subtitles -ضع الشال في السلّة، سأساعدك على العبور .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more