Sobald das passiert, kann ich den Schleier innerhalb der drei Punkte fallen lassen und gerade lange genug, um zu bekommen, was ich brauche. | Open Subtitles | عندئذٍ سأقدر على إسقاط الحائل داخل المثلث لمدّة تكفيني لِمَا أحتاج. |
Also möglicherweise brauchst du, wenn du ihr Blut hast, gar nicht den Vollmond, um den Schleier fallen zu lassen. | Open Subtitles | ولعلّك إن ملكت دماءها فلن تحتاجي بدر التمام لكي تسقطي الحائل |
Warum willst du den Schleier fallen lassen? | Open Subtitles | ما لا أفهمه، لمَ تريدين إسقاط الحائل من الأصل؟ |
Nun, langweilige Menschen hätten einfach den Schleier verboten. | TED | الآن الأشخاص المملين سوف يقولون كل ماعلينا فعله هو حظر الحجاب |
Wenn du über den Schleier sprichst, redest du von Frauen in Stofftüten. | TED | وخاصة عندما تتحدث عن الحجاب مثلا او عن النساء اللاتي يرتدين الخمار الكامل |
Du bist zu jung für so einen Mann. Warum lassen Sie sie den Schleier tragen? | Open Subtitles | أنت صغيرة جداً للتعامل مع هذا النوع لماذا سمحتى لها بارتداء هذه الطرحة ؟ |
Ich muss bis zum Vollmond heute Nacht warten, um genug Kraft abzapfen zu können, um den Schleier wieder zu schließen. | Open Subtitles | سأنتظر حلول بدر التمام اللّيلة .لأملك قوّة كافية لإعادة رفع الحائل |
Vielleicht will er mehr, als nur den Schleier lüften, um alle Geister rauszulassen. | Open Subtitles | ربّما لديه خطّة بديلة. ربّما يودّ فعل ما يجاوز إسقاط الحائل وإطلاق كلّ الأشباح. |
Aber ich muss den Schleier wieder hochziehen. | Open Subtitles | لكنّي يجب أن أعود لأرفع الحائل ثانيةً. |
Ich dachte nicht, dass es klappen würde, aber ich habe den Schleier geschlossen und du bist immer noch hier. | Open Subtitles | لكنّي أغلقت الحائل .وها أنت ما تزال هنا |
Silas will, dass ich den Schleier zwischen unserer und der anderen Seite fallen lasse. | Open Subtitles | (سايلس) يريد إسقاط الحائل بين جانبنا والجانب الآخر. |
Damit ich das kann, muss ich mit Qetsiyah reden, was bedeutet, ich muss den Schleier auf der anderen Seite etwas schwächen. | Open Subtitles | لتنفيذ ذلك يتعيّن أن أخاطب (كاتسيا). مما يعني أنّي يجب أن أخفِض الحائل عن الجانب الآخر. |
Silas will, dass Bonnie einen Spruch wirkt, um den Schleier zur anderen Seite aufzulösen. | Open Subtitles | (سايلس) يريد من (بوني) إجراء التعويذة لإسقاط الحائل عن الجانب الآخر. |
Zeit, den Schleier fallen zu lassen. | Open Subtitles | آن أوان إسقاط الحائل. |
Silas will, dass ich seine Kraft nutze, um den Schleier zwischen unserer und der Anderen Seite herunterzureißen. | Open Subtitles | (سايلس) يودّني أن أسخّر قوّة البدر لهدم الحائل بين جانبنا والجانب الآخر |
Wir müssen uns daher völlig klar sein, dass die Stunde endlich gekommen ist, in der wir den Schleier vom Antlitz dieses noblen Herrn reißen müssen. | Open Subtitles | يجب أن نواجه الحقيقة آن الأوان لتمزيق الحجاب وكشف هذا السيد زير النساء |
Ich habe nicht Monate gekämpft, um durch den Schleier zu brechen, um festzustecken und Dean Winchester bei einer Selbstmitleid-Sitzung zuzuhören. | Open Subtitles | لم أقضي شهور أقاتل لأعبر عبر الحجاب فقط لأعلق و أستمع لـ دين وينشستر في جلسة شفقة على نفسه. |
Du hast nur die Macht, hinter den Schleier zu blicken. | Open Subtitles | هبتكِ الوحيدة هي أنكِ ترين ما بعد الحجاب لا أكثر وهذه الهيــًـة البسيطة |
Lhr Sohn hat der Frau versehentlich den Schleier weggezogen. | Open Subtitles | لقد قام فتاك الصغير بإزاحة الخمار من على وجه زوجته. -آجل. |
Ich werde die Blume besorgen. Ihr Jungs besorgt den Schleier. | Open Subtitles | أنا سأحضر الظهور أنتم احضروا الطرحة |
Nein, wir könnten den Schleier besorgen gehen. | Open Subtitles | لا، علينا أن نحضر الطرحة |