"den skandal" - Translation from German to Arabic

    • الفضيحة
        
    Nein, wir müssen mit dem arbeiten, was wir haben, um den Skandal zu minimieren. Open Subtitles والآن، علينا أن نعمل بما لدينا للحد من الفضيحة
    Wenn sie den Skandal heute bekannt geben, können wir jetzt entsprechend darauf reagieren. Open Subtitles إن كانوا يحاولوا كشف تلك الفضيحة هذه الليلة، فعلينا أن نكون مُستعدين بإستجابة مُناسبة.
    Aber können Sie sich den Skandal vorstellen, wenn es rauskommt? Ich meine, whew! Pfft! Open Subtitles ولكن، أيمكنك تخيّل الفضيحة لو انتشرت؟
    Die Zweifel an der UNO, und an Annan persönlich, wurden durch den aktuellen Skandal innerhalb der UNO-Verwaltung in Bezug auf das Öl-für-Lebensmittel-Programm verstärkt. Obwohl bisherige Untersuchungsberichte keine direkte Verwicklung Annans in den Skandal aufzeigen, sind seine Versäumnisse innerhalb der Verwaltung überdeutlich erkennbar. News-Commentary ولقد تفاقمت الشكوك حول الأمم المتحدة، و أنان شخصياً، بسبب الفضيحة الجارية داخل أروقة إدارة الأمم المتحدة بشأن برنامج النفط مقابل الغذاء. وعلى الرغم من أن التقارير لم تورط أنان حتى الآن على نحو مباشر، إلا أن عجزه الإداري بات واضحاً إلى حد لا يقبل الشك.
    Stell dir den Skandal vor. Open Subtitles وماذا عن الفضيحة ؟
    So konnten den Skandal in tausend anderen Wegen vertuschen, aber sie beschlossen den Tod von Steadman zu simulieren. Open Subtitles كان يمكنهم إخفاء الفضيحة بألف طريقة (لكنهم اختاروا تزييف وفاة (ستيدمان
    Stell dir den Skandal vor. Der Familienname! Open Subtitles تخيل الفضيحة إسم العائلة
    Obwohl sie sagte, dass sie den Skandal weit hinter sich lassen will, das berühmte Callgirl Amber Madison hat entschieden eine Denkschrift über ihre Zeit mit Florrick zu schreiben. Open Subtitles "قالت أنها تريد رمي الفضيحة ورائها" "أصبحت (آمبر ماديصون) فتاة مشهورة" "لقد قررت أن تكتب مذكرات حول فترتها مع فلوريك"
    Ich löste den Skandal aus. Open Subtitles أنا التي بدأت الفضيحة
    Können Sie sich den Skandal vorstellen, wenn Sie den Fall vor Gericht bringen? Open Subtitles هل يُمكنك تخيل الفضيحة ،سيدي، إذا وجهت هذه القضية ضدي "{\pos(210,110)}"سجلات الشرطة "سجل إعتقال" الإسم :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more